SBS Japanese - SBSの日本語放送 artwork

SBS Japanese - SBSの日本語放送

2,515 episodes - Japanese - Latest episode: 5 days ago - ★★★★ - 60 ratings

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。

News
Homepage Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed

Episodes

Feira (Coffee Break N22) - フェイラ(コーヒーブレイク N22)

May 12, 2021 01:56 - 10 minutes - 17.2 MB

A market is called as "faira" in Sao Paulo, Brazil. It is vibrant and enjoyable place for shopping even for kids, which caters for everyday life in the city. Mr Ishiwata still vividly remembers the place he visited in his childhood. - サンパウロのマーケットは「フェイラ」と呼ばれています。子供連れでも買い物を楽しめ、その賑わいや色、匂いなど石渡さんの幼いときの記憶にしっかりと残っています。

Sydneyside: Domestic violence - ドメスティックバイオレンスについて(シドニーサイド)

May 12, 2021 01:41 - 10 minutes - 18.1 MB

Tomoko Otani, who represents a Sydney-based not-for-profit organisation, tells us a fraction of the domestic violence cases in the Japanese community. - 火曜日のラジオ番組でイベント情報やコミュニティー情報を伝えるコーナーです。2021年5月11日放送。

WHO warns Indian virus strain a global concern - インドで確認されたCOVID-19変異種、世界の脅威になる恐れ

May 11, 2021 11:58 - 7 minutes - 3.81 MB

The World Health Organisation has welcomed a plateau in the global number of coronavirus cases and deaths but has also raised concerns about the emergence of global variants of COVID-19. The comments come as the United Kingdom and other European countries further ease restrictions. - WHO、世界保健機関は世界のコロナウイルスの感染ケースと死者の数が頭打ちになったことを歓迎しましたが、世界のCOVID-19の変異種の出現について懸念しています。一方、イギリスなどのヨーロッパの国々は規制措置をさらに緩和しています。

"There is a global lack of compassion for victims of Agent Orange" - 枯葉剤被害者に寄り添って30年 北村元さん

May 11, 2021 11:04 - 12 minutes - 20 MB

Sydney based freelance journalist, Hajime Kitamura has worked closely with the victims of Agent Orange for over 3 decades. He says he is disappointed by the dismissal of French court case regarding Agent Orange use during the Vietnam War.  - ベトナム戦争終結から46年が経った今でも、現地では枯葉剤の影響とみられる被害が、第3、第4世代にまで及んでいます。北村元さんは30年近くに渡り、現地を自らの足でまわり、話を聞き、そして支援を続けてきました。

Hiatus Kaiyote (MF 361) - ハイアタス・カイヨーテ(MF 361)

May 10, 2021 12:27 - 4 minutes - 7.63 MB

Twice Grammy nominated, Melbourne-based group. They will soon release a new album since 2015. - メルボルンを拠点に活動するこのグループはグラミー賞にも2回ノミネートされています。間もなく6年ぶりのアルバムがリリースされます。

Budget will be overshadowed by the coronavirus pandemic - 火曜日の連邦予算に予想されるパンデミックの影、観光などの業界はどうなる?

May 08, 2021 10:41 - 6 minutes - 11.4 MB

Tuesday's Federal Budget will be the second to be overshadowed by the coronavirus pandemic. But this year it won't be the health threat of the virus that could have an impact, but the nation's vaccination rollout. Logistical delays, supply issues and concerns over vaccine hesitancy all pose some potential fiscal problems for the Treasurer. And while the overall economic recovery is strong, there are some sectors desperately relying on the vaccine for their survival. - 火曜日の連邦予算は、コロナウイルスのパンデ...

Less than 3 months away (Olympic Watchers 1) - 東京五輪まで3ヶ月を切る(オリンピック・ウオチャー 1)

May 07, 2021 09:57 - 6 minutes - 11.4 MB

This new segment will deal with news and related stories of the Tokyo 2020 Olympics and Paralympics, featuring Mr Mizuki Ito from Sydney FC Academy. Episode 1: Olympic Games during the pandemic - 7月23日から始まる東京オリンピックに関連する話題などをお送りします。ゲストの伊藤瑞希さんはサッカーAリーグのシドニーFCのアカデミーのコーチで、スポーツ教育やスポーツ心理学の背景をお持ちです。1回目の話題は「いまだに不安なオリンピック」です。

Former captain of Japan's Women's Cricket national team will play in Sydney - クリケットの元女子日本代表主将、シドニーでプレーへ

May 06, 2021 11:52 - 12 minutes - 21 MB

Mai Yanagida arrived in Sydney in March and will play for St George-Sutherland Women's Cricket Club. - 柳田舞さんが、来シーズンをセントジョージ=サザランド・ウイメンズ・クリケットクラブでプレーします。

Olympic boxing team reveals first Indigenous athlete to qualify for Tokyo - ボクシングの豪代表6人決まる、出場への強い思い(東京五輪)

May 06, 2021 06:36 - 6 minutes - 10.5 MB

That moment has been a long time in the making for 23 year old Alex Winwood, a Noongar man from Perth. - 23歳のアレックス・ウィンウッド選手は、東京五輪行きを決めた最初の先住民選手です。

Sao Paulo (Coffee Break N21) - サンパウロ(コーヒーブレイク N21)

May 06, 2021 04:56 - 9 minutes - 17.2 MB

Sao Paulo is the most populous city in Brazil with over 10 million people. Mr Ishiwata have lived for 6 years in the city when he was young. - 石渡さんが幼少期の6年間を過ごしたブラジルのサンパウロについて聞きました。このブラジル最大の都市には1,000万人以上、オーストラリアの人口の半分近くに相当する数の人々が住んでいます。

Hachiku (MF360) - ハチク(MF360)

May 05, 2021 05:05 - 4 minutes - 7.63 MB

Her real name is Anika Ostendorf. She decided to make Hachiku her stage name because of its sound. Her first album 'Probably Be Asleep' was released last November.   - 本名はアニカ・オステンドルフ。音の響きが気に入って「ハチク」という芸名にしたそうです。去年11月に出たI'll Probably Be Asleepが最初のアルバムです。

Contemporary Yidaki player, Sanshi, a symbol of Australia-Japan friendship - 多ジャンルで活躍するディジュリドゥ奏者 サンシさん

May 04, 2021 09:28 - 11 minutes - 20 MB

A Yidaki (didgeridoo) decorated with Japanese traditional lacquer- Urushi, has been gifted to the Japanese community in Perth, from the University of Aizu in Fukushima. And given the honour to play the instrument was a contemporary Yidaki player, Sanshi.  - オーストラリアのイダキ(ディジュリドゥ)奏者で、ヨォルゴ族からアボリジニネームを授かった、サンシこと三枝芳隆さんに、世界最古といわれる管楽器について聞いてみました。  

COVID infection rate falls - but the number of deaths has increased - 世界のCOVID-19の感染率減少するも死者数は増加

May 04, 2021 08:54 - 7 minutes - 4.77 MB

The worldwide weekly coronavirus infection rate has fallen for the first time since mid-February. But COVID-19 related deaths have increased. India and Brazil account for more than half of new infections. - 世界の1週間あたりのコロナウイルスの感染率は2月中旬以来、初めて下がりました。しかし、COVID-19に関する死者は増えました。インドとブラジルが新たな感染ケースの半分以上を占めています。

Is Australia ready to legislate against coercive control? - 強制コントロールを法律で犯罪に指定できるか?DV防止運動の課題

May 01, 2021 10:33 - 7 minutes - 11.4 MB

An overwhelming majority of women murdered by their partners in Australia are subject to a pattern of behaviour called coercive control. Criminalising such behaviour is on the agenda across the country, but debate rages among family violence campaigners -particularly advocates representing marginalised communities over whether Australia is ready to legislate a stand-alone offence on the issue. - オーストラリアではパートナーに殺された女性の圧倒的多数が、強制コントロールと言われる行為の一種を受けています。そういう行為を犯罪にするのは全国で課題になっていますが、家庭内暴力反対運動家、特...

Melbourne-based Japanese Kamishibai storyteller to amuse children in Cowra NSW - メルボルンから「共感が生まれる紙芝居」を子どもたちに、渡辺鉄太

April 29, 2021 06:42 - 12 minutes - 21.9 MB

Kamishibai (紙芝居) is a form of Japanese storytelling, using a set of illustrated story boards. - ニューサウスウェールズ州カウラにある日本庭園で来週、子ども向けのセッションを行います。

Australia's education industry endures big losses - 豪留学セクターの規模は半減へ、ビクトリア州の新策に期待

April 29, 2021 05:47 - 6 minutes - 11.4 MB

It's an issue that has plagued Australia throughout the COVID-19 pandemic: international students unable to continue their studies. - ビクトリア大学のミッチェル研究所の調べでは、オーストラリアの留学セクターの規模は2019年の403億オーストラリアドルから、来年末までに205億オーストラリアドルに半減する見込みです。

Characteristics of taste by country (Coffee Break N20) - 産地による味の違い(コーヒーブレイク N20)

April 28, 2021 04:53 - 10 minutes - 17.2 MB

This episode deals with rare and unique Bolivian coffee, Jamaica's Blue mountain coffee, Tanzania's Kilimanjaro coffee etc. - 今回はレアでハッキリした特徴を持つボリビア産のコーヒー、日本でもよく知られたブルーマウンテンやキリマンジャロのことも聞いています。

Waiting for the borders to open, Japanese tour guide continue to showcase beauty of Tasmania virtually - 国境再開に向けてタスマニアの魅力を発信 みどり・オブライアンさん

April 27, 2021 10:39 - 11 minutes - 20 MB

Tasmanian resident and tour guide, Midori O'Brien has continued to tell the beauty of Tasmania through various platforms, hoping to attract more tourists once the international borders open. - 国境が再開する日に向けて、タスマニアのシンプルな魅力を発信続ける、ツアーガイドのみどり・オブライアンさん。「いつか国境が開く日まで、頑張って生き残ろうと思っています」。

Missy Higgins (MF 359) - ミッシー・ヒギンズ(MF 359)

April 27, 2021 09:00 - 4 minutes - 7.63 MB

A famous Australian singer-songwriter. "Futon Couch" is the first single from her fifth studio album, called Solastalgia.   - オーストラリアの著名なシンガーソングライターの1人で、クリエイティビティーとテクニックを兼ね備えています。

Helpline urges people not to let debts spiral out of control - 借金が暴走する前に助けを求めるようヘルプラインが消費者に訴え

April 27, 2021 08:19 - 6 minutes - 3.81 MB

Following the end of a number of key government stimulus packages last month many Australians now have less money to make ends meet. A number of not-for-profit organisations are urging consumers to tackle their debt problems before they spiral out of control via a free and confidential advice line. - 先月、多数の政府の重要な景気刺激策が終わったあと、多くのオーストラリア人が生活に必要なものを買うカネが減りました。多くの非営利団体は消費者に対して、無料の内密のアドバイスラインを通じて、負債が手に負えなくなる前にそれらの問題に取り組むよう訴えています。

A Corroboree and a Haka will be part of Perth's ANZAC Day - アンザックデーのハカとカラバリ、忘れられていた先住民兵の犠牲に光

April 24, 2021 11:45 - 7 minutes - 12.4 MB

In 2018, the stirring performance of a Noongar corroboree and a Maori haka on ANZAC Day following the dawn service in Perth captured the world’s attention. The two men behind the iconic ceremony are again returning to King’s Park, one of several Indigenous-led war commemorations taking place on ANZAC Day across Australia. - 2018年、パースで行われたANZACデーの夜明けの祈りのあとのヌーンガーのカラバリとマオリのハカの熱気あふれるパフォーマンスは世界の注目を集めました。その象徴的な式典を支えた2人の男がオーストラリア全国でANZACデーに行われるいくつかの先住民主導の戦争記念式典の1つで、再びキングス・パークに戻ってきます。

Japan’s new ambassador to Australia talks about the Olympics and possible travel bubble between the two countries - 東京五輪とトラベルバブル、山上信吾・駐オーストラリア大使に聞く

April 22, 2021 11:09 - 14 minutes - 24.8 MB

"This will be the most difficult Olympics to host.  But if we can pull it off, it would give hope and courage to the world too". - 「ここ(オーストラリア)ほど、日本を見る視線が温かい国はないと思います」

How the pandemic and bushfires conspired against an Australian water polo player - 豪水球選手、山火事とコロナ禍乗り越え出場へ(東京五輪)

April 22, 2021 05:00 - 7 minutes - 12.4 MB

The unprecedented delay of the Tokyo Olympics has impacted athletes here and around the world.  - ウオーターポロ(水球)のオーストラリア代表チームメンバー、ケイシャ・ゴーファーズ選手にとって大きな1年でした。

How the pandemic and bushfires conspired against an Australian water polo player - 豪水球選手、山火事とコロナ禍乗り越え出場へ 東京オリンピック

April 22, 2021 05:00 - 7 minutes - 12.4 MB

The unprecedented delay of the Tokyo Olympics has impacted athletes here and around the world.  - ウオーターポロ(水球)のオーストラリア代表チームメンバー、ケイシャ・ゴーファーズ選手にとって大きな1年でした。

Royal commission announced into veteran suicides - ANZACデーを前に退役軍人らの自殺に関するロイヤルコミッション発表

April 20, 2021 11:58 - 5 minutes - 2.86 MB

The Federal Government has announced a Royal Commission into the suicides of veteran and serving Defence Force personnel after months of pressure from the veteran community. Prime Minister Scott Morrison says he hopes the commission will begin the healing process. - 連邦政府は退役軍人コミュニティーからの数ヶ月に渡る圧力を受けて、退役と現役の国防軍将兵の自殺に関するロイヤルコミッションを発表しました。スコット・モリソン首相は「この調査会で癒やしが始まるよう希望する」と述べました。

A new perspective on straws maybe a key to re-evaluating its consumption - ストローの魅力を発信する「ストロマエストロ」、野村優妃さん

April 20, 2021 10:56 - 14 minutes - 23.8 MB

"Straws are not at fault, its how we humans consume them". Self-proclaimed "Straw Maestro" Yuhi Nomura of Japan, gives new perspective to the world of straws.  - あらゆる素材のストローを通し、ストローの新たな側面や魅力を発信する自称ストローマエストロの野村優妃さん。世界中で脱プラスチックストローの運動が広まるなか、まずはストローそのものの価値や消費に目を向けてみませんか?

Sydneyside: Origami event to celebrate the Children's Day - 情報コーナー「シドニーサイド」、折り紙イベントと就労に向けたボランティア

April 20, 2021 10:16 - 10 minutes - 17.2 MB

Our weekly Sydney and NSW event segment Sydneyside is back with a new guest.  Broadcast on the 13th of April, 2021. - 火曜日のラジオ番組でイベント情報やコミュニティー情報を伝えるコーナーです。2021年4月13日放送。

Europe's COVID death toll passes one million - ヨーロッパでCOVID-19の死者、100万人を超える

April 17, 2021 10:34 - 10 minutes - 18.1 MB

Pfizer has flagged a potential need for annual booster vaccine shots against COVID-19. It comes as Europe passes the grim milestone of one million deaths linked to the virus. - ファイザーはCOVID-19のワクチンのブースター接種を毎年する必要がある可能性を警告しました。同時に、ヨーロッパでは、このウイルスに関連する死者が100万人の指標を超えるという暗い状態になっています。

Master Chef meets Hunger Games? Sydney-based Japanese soprano singer landed in a "fighter cook" role in a new contemporary Australian opera - シドニーで現代オペラに出演、ソプラノ歌手・大武彩子

April 15, 2021 11:02 - 13 minutes - 21.9 MB

Ms. Ayako Ohtake will appear in a contemporary comedy opera called "Chop Chef," and play the role of former-champion Victoria who won the deadly cooking competition last time. - 舞台となるのは「命がけの」料理対決。負けは死を意味し、話しが進むにつれて出演者がどんどん少なくなります。

A clear track ahead with just 100 days to Tokyo Olympics - 東京五輪開幕まで100日切る、豪は全選手ワクチン接種へ

April 15, 2021 04:19 - 6 minutes - 11.4 MB

It's only 100 days until the Olympic Games finally begin in Tokyo. - 「私たちの仕事は代表チームを安全に日本に送り、ベストの状態で競技に臨んでもらい、すべての検疫プロセスを通過して、安全にチームをオーストラリアに連れて帰ることです」(AOCのキャロルCEO)。

Arabica (Coffee Break N18) - アラビカ(コーヒーブレイク N18)

April 14, 2021 04:09 - 9 minutes - 17.2 MB

Arabica tastes smoother, sweeter with more flavour than Robusta. It makes up about 60% of world coffee production. High quality coffees such as Jamaican Blue Mountain are among the varieties.   - アラビカ種のコーヒーはロブスタ種のものよりもスムースで風味も豊か。世界のコーヒー生産の6割り程度を占めています。ジャマイカのブルーマウンテンなど、高品質の変異種が多く含まれています。

The truth about blood clots, AstraZeneca and the contraceptive pill - アストラゼニカ・ワクチンとピル、どちらが安全か

April 13, 2021 11:27 - 5 minutes - 2.86 MB

Blood clots , although rare, are a risk associated with both the contraceptive pill and the AstraZeneca vaccine. The federal government updated its health advice last Thursday, recommending those under 50 years old get the Pfizer jab instead of the AstraZeneca vaccine. The questions surrounding the safety of the AstraZeneca vaccine has raised comparisons with Australia's default contraception, the pill.   - 稀ではありますが、アストラゼニカ・ワクチンと避妊ピルの両方に関連するリスクが血栓です。連邦政府は去る木曜日にヘルス・アドバイスを更新して、50歳未満の人々にはアストラ...

Japanese Cuisine Goodwill Ambassador - 日本食普及の親善大使に選ばれたシェフ、荒金育英氏

April 12, 2021 12:21 - 10 minutes - 17.2 MB

Japan's Ministry of Agriculture, Forestry and Fisheries (MAFF) appointed Mr Ikuei Arakane who is a chef in Melbourne as a “Japanese Cuisine Goodwill Ambassador”. In Australia, four goodwill ambassadors have been appointed so far, and this year, Mr Arakane has been appointed as the fifth and the first goodwill ambassador in Melbourne - 日本の農林水産省はこのほどメルボルンのシェフ、荒金育英氏を「日本食普及の親善大使」に任命しました。この親善大使に任命されたのは、荒金氏がオーストラリアでは5人目、メルボルンでは初めてです。

Provide children an opportunity to use the Japanese language J-Kids LAB Yukiko Iguchi - こども達に日本語発信の場を与えてあげたい J-Kids LAB 井口由紀子

April 11, 2021 07:42 - 10 minutes - 18.1 MB

Are you struggling to teach Japanese to your kids? Let's connect online. - オンラインという手段で、日本語教育に悩む親子をつなげます

Daphne Camf(MF 358) - ダフネ・カフ(MF 358)

April 10, 2021 06:37 - 5 minutes - 8.58 MB

Melbourne musician Daphne Camf, who was a member of groups such as NO ZU, Rat Vs Possum, and SaD, has passed away over the Easter Weekend.  If you or anyone you know needs help, please contact Lifeline on 13 11 14. - メルボルンのキーアーティストの1人、ダフネ・カフ。イースターの週末に亡くなりました。卓越した「ユニークさ」を持ち、ミュージシャンでブロードキャスターでもありながら、ファッショアイコンでもあり、香水の開発も手掛けました。自分または知っている人が助けを必要としている場合は、Lifeline (電話13 11 14)に連絡してください。

Australian exports prove resilient to China's tariffs - 豪輸出業界、新たな市場を開拓 中国の輸入規制で=報告書

April 10, 2021 05:51 - 5 minutes - 9.54 MB

Australian industries hit by Chinese trade sanctions appear to have defied the worst effects. - ローウィー・インスティテュートの報告書によると、ワイン業界を除いた計算では、オーストラリアの輸出業者は中国の輸入規制に屈することなく、新たな輸出先を開拓していることが分かりました。

Takashi Wakasugi, Japanese stand-up comedian, performing at Melbourne International Comedy Festival 2021 - Takashi Wakasugi, 日本人コメディアン Melbourne International Comedy Festival 2021に出演

April 09, 2021 14:27 - 9 minutes - 16.2 MB

Takashi Wakasugi is a Japanese comedian who writes jokes about cultural differences and language barriers, and talks about how beautiful and weird Japan is, and how wonderful and crazy Australia is. Takashi is currently performing a stand-up show, Farm Backpacker (Subclass 417) at Melbourne International Comedy Festival 2021 until 18 April.     - 現在、Melbourne International Comedy Festival 2021が開催されています。 今回3度目の出演となる、若杉昂志(Takashi Wakasugi)さん。 若杉さんは、文化の違いや言語の壁に関してジョークを書き、いかに日本が美しく、Weirdか、オ...

Japanese man who dreamt of living abroad cooks Japanese everyday food in the centre of Sydney for 30 years - 「ひたすら」を続けた30年、日本食テイクアウェイもみじ 青木あきら

April 08, 2021 06:12 - 12 minutes - 21.9 MB

"At that time, there was no place offering Japanese food for a reasonable price and run by Japanese in Sydney CBD.  That's why I picked Town Hall," Mr Akira Aoki, the owner of a Japanese takeaway shop Momiji, said. - 「一生懸命働く x(掛ける)その時間」を念頭に、走り続けています。

COVID conditions accustom Australians to online shopping - 豪オンラインショッピング、昨年の勢いは継続へ=専門家

April 08, 2021 05:24 - 5 minutes - 8.58 MB

Australians have been busy shopping up a storm with more than $50 billion in online sales made last year. - 「全世帯の82%に相当する900万世帯が、オンラインで買い物をしています」(豪小売業協会のザーラCEO)。

UK on track to ease lockdown and will trial vaccine passports - イギリス、ロックダウン緩和・ワクチンパスポートの試験的導入検討

April 06, 2021 13:02 - 6 minutes - 11.4 MB

As more people receive COVID-19 vaccinations around the world, some nations are easing restrictions, while others are seeing a resurgence in infections. - 世界中でより多くの人々がCOVID-19のワクチン接種を受け、一部の国では規制の緩和が行われていますが、その一方では、感染が再流行している国もあります。

More than 300 photos were found in a Victorian flea market. Can you help solve the mystery? - VIC州の蚤の市で発見された300枚に上る日本の古い写真 日豪で「歴史をひもとく」プロジェクト、Untitled Showa

April 06, 2021 09:52 - 12 minutes - 21.9 MB

In 2015, Mayu Kanamori discovered hundreds of photos from Japan, some dating back to the 1930s, in a market in Victoria.  She has now created an online portal to try and reunite them with their families to try and find meaning for the once lost photographs. - 2015年、ビクトリア州のフリーマーケット(蚤の市)で、300枚に上る日本のモノクロ写真が発見されました。それを発見したのがオーストラリア在住のアーティスト、金森マユさんだったのは、もはや運命であったのかもしれません。

Can you help solve the mystery behind 300+ photos and documents found in Victorian flea market? - VIC州の蚤の市で発見された300枚に上る日本の古い写真 日豪で「歴史をひもとく」プロジェクト、Untitled Showa

April 06, 2021 09:52 - 12 minutes - 21.9 MB

In 2015, freelance photojournalist and multi-media artist, Mayu Kanamori discovered over 300 monochrome photos, some dating back to the 1930s. Untitled Showa is an evolving and interactive photographic project, making new meanings for once lost photographs. - 2015年、ビクトリア州のフリーマーケット(蚤の市)で、300枚に上る日本のモノクロ写真が発見されました。それを発見したのがオーストラリア在住のアーティスト、金森マユさんだったのは、もはや運命であったのかもしれません。

Mildlife (MF 357) - マイルドライフ(MF 357)

April 04, 2021 11:23 - 4 minutes - 7.63 MB

Melbourne based jazz fusion electronica band. Their second album "Automatic" peaked at number 8 on the ARIA Album Charts last year. - メルボルンを拠点に活動するオーストラリアのジャズ・フュージョン・エレクトロニカ・バンドで世界的な人気があります。二枚目のアルバム「オートマチック」は去年ARIAのアルバムチャートの8位まで行きました。  

Which cities will host the Women's World Cup in 2023? - 2023年開催のFIFA女子ワールドカップの開催都市発表される

April 03, 2021 10:05 - 6 minutes - 10.5 MB

World Football's governing body FIFA has named the cities to host the Women's World Cup in 2023. The tournament, to be co-hosted by Australia and New Zealand, will be the biggest sporting event to be held in the region since the Sydney Olympics. - 世界のサッカーの統括団体、FIFAは2023年に女子のワールドカップを開催する都市の名前を発表しました。オーストラリアとニュージーランドが共同開催するこの大会は、この地方で行われるシドニーオリンピック以来、最大のスポーツイベントになるでしょう。

Coffee Beans (Coffee Break N17) - コーヒー豆の知識(コーヒーブレイク N17)

April 02, 2021 02:39 - 10 minutes - 17.2 MB

Robusta and Arabica are two major coffee species. Arabica has many different varieties, each with unique characteristics. They are used for specialty coffee. - コーヒー豆の品種は大きく分けてロブスタ種とアラビカ種系に別れます。飲んでおいしく、スペシャルティーコーヒーに使われるのは後者です。

Confronting racism in a different way - conveying the message through action comedy film - 「人種差別」テーマのアクション・コメディ、考えるきっかけに 原昂史

April 01, 2021 05:10 - 12 minutes - 21 MB

A Sydney-based Japanese actor, Takashi Hara, joined the production both as an actor and a producer. - 俳優・プロデューサーとして「オペレーション・カンフルー!(Operation Kung Flu)」の制作に関わりました。

What rights do travellers have during the COVID pandemic? - コロナ禍での半額航空券、その効果や消費者の権利に疑問の声

April 01, 2021 04:24 - 7 minutes - 12.4 MB

Travellers across Australia are questioning their right to get money back as COVID-19 outbreaks on Australia's east coast cast doubt over their plans. - 半額航空券。パンデミックの中で観光振興につながるでしょうか。

Josh Teskey & Ash Grunwald (MF 356) - ジョシュ・テスキーとアッシュ・グランワルド(MF 356)

March 30, 2021 11:16 - 4 minutes - 7.63 MB

Two of Australia's most captivating vocalists come together. Their album 'Push The Blues Away' was recorded at The Teskey Brothers' studio in Warrandyte. - オーストラリアの最も魅力的なブルースボーカリストの共演です。彼らのアルバム「Push The Blues Away」はThe Teskey Brothersのワランダイトのスタジオで録音されました。

Prime Minister announces cabinet reshuffle - モリソン首相、この4ヶ月で2度めの内閣改造

March 30, 2021 08:45 - 5 minutes - 2.86 MB

Prime Minister Scott Morrison has announced a cabinet reshuffle with his government engulfed in scandals stemming from the treatment of women. Christian Porter has been made industry minister while Peter Dutton replaces Linda Reynolds in the defence portfolio. - スコット・モリソン政権が女性の取り扱いから派生したスキャンダルに包まれるなか、モリソン首相は内閣の改造を発表しました。クリスチャン・ポーター氏は産業相になり、国防相はリンダ・レイノルズ氏に代わってピーター・ダットン氏になりました。

‘No one will eat it’: How a small Australian town developed a love for sushi - NSW州の小さな町で寿司を広めたデザイナー、いずみ・フーパーさん

March 30, 2021 08:15 - 12 minutes - 21 MB

When Izumi first moved into the town of Henty in southwestern New South Wales, many had not seen or tasted sushi before. Today, it's one of the most popular items in the school canteen. - 5年前に引っ越したさいには、ヘンティの町で寿司を見たことがない人も多くいました。現在では学校のカンティーンでも売られるように。