SBS Japanese - SBSの日本語放送 artwork

SBS Japanese - SBSの日本語放送

2,515 episodes - Japanese - Latest episode: 5 days ago - ★★★★ - 60 ratings

Independent news and stories from SBS Audio, connecting you to life in Australia and Japanese-speaking Australians. - 世界やオーストラリアのニュース、インタビュー、特集、そしてコミュニティーの話題などを、SBSの日本語放送でお聴きいただけます。

News
Homepage Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed

Episodes

COVID-19 - What self-isolation could mean for some women - 隔離生活、DV被害者にとって新たなリスクとなる恐れ

March 25, 2020 06:48 - 4 minutes - 6.68 MB

Domestic violence is known to peak in times of crisis and forced at-home isolation could mean there is no escape. - 自宅から出られないということは、逃げる場所がないということにもつながりかねません。

Australia made it possible for me to create Sake Beer - Chiho Uei - オーストラリアだからできた「酒ビール」、上井千帆

March 22, 2020 23:34 - 9 minutes - 16.2 MB

Chiho Uei, a Sydney-based Japanese brewer, is called the Sake & Kombucha Wizard at work.  Broadcast on the 24th of March, 2020. - 大病をきっかけに開いた道。職場での肩書きは「Sake & Kombucha Wizard」です。2020年3月24日放送。

Temporary Visa Holders in Limbo due to Pandemic - コロナウイルスでテンポラリービザ保持者たちも苦境に

March 21, 2020 05:17 - 4 minutes - 7.63 MB

More than two million temporary visa holders living and working in Australia have been left in limbo, and many are struggling to pick up work as businesses struggle due to the coronavirus pandemic. - オーストラリアに住んで働いている200万人以上のテンポラリービザ保持者たちは、宙ぶらりんの立場になっており、ビジネスがコロナウイルスのパンデミックで苦しんでいるため、多くは仕事をもらうのに苦しんでいます。

COVID-19 - Impacts on the Games(G'Day Tokyo 2020 #6) - COVID-19、東京大会と豪スポーツへの影響(G'Day Tokyo 2020 #6)

March 21, 2020 00:31 - 12 minutes - 21 MB

The theme is the impacts from COVID-19 on the Games and sports in Australian.  Broadcast on the 24th of March, 2020. - 第6回のテーマは番外編、コロナウイルス(COVID-19)による東京大会、オーストラリアのスポーツへの影響です。2020年3月24日放送。

Coffee and Milk (Coffee Break 103) - コーヒーとミルク(コーヒーブレイク103)

March 20, 2020 07:40 - 10 minutes - 18.1 MB

Do you like black or white? Here are some suggestions for making a cup of coffee more delicious.  - エスプレッソ・マシーンで入れたものとフィルターのもの。シングル・オリジンのものとブレンドのもの。それらとミルクの関係は微妙です。コーヒーを美味しくする組み合わせについての提案です。

Kate Ceberano, Steve Kilbey and Sean Sennett (MF 305) - ケイト・セベラノ、スティーブ・キルビー、ショーン・セネット (MF 305)

March 20, 2020 06:24 - 4 minutes - 7.63 MB

Multiple ARIA Awards winner, Cate, a member of famous Australian rock band, The Church, Steve and a singer-songwariter and editor of Time Off, Sean. They would be an impressive group. - ARIA賞受賞者のケイト、著名なオーストラリアのロックバンド、ザ・チャーチのスティーブ、音楽雑誌「タイムオフ」のエディターでシンガーソングライター、ショーンという大物3人の共演。

My experience as a bushfire recovery volunteer - Miki - 山火事ボランティア、みそを持ち込み日本から参加

March 19, 2020 10:47 - 11 minutes - 20 MB

Miki brought her passion for supporting people, their health and the environment by utilising the power of food. Broadcast on the 19th of March, 2020. - 日本からみそを持ち込み、慣れないフェンスの修復作業を行いました。2020年3月19日放送。

Travel ban on all non-residents coming to Australia - 明日夜から外国人の入国を禁止、COVID-19対策で

March 19, 2020 07:54 - 6 minutes - 10.5 MB

Qantas and Jetstar will suspend all international flights from late March as a result of the coronavirus pandemic. - 事実上の「国境封鎖」。オーストラリア国籍やレジデントのステータスを持つ人は対象外です。2020年3月19日放送。

Why do I have to self-isolate and how? - 14日間の自主隔離、そのやり方と目的

March 17, 2020 09:42 - 6 minutes - 11.4 MB

Australia is adopting measures being used in other parts of the world which health authorities say are key to reducing the rate of spread of coronavirus. Broadcast on the 17th of March, 2020. - 感染が確認された人、感染が疑われる人、16日以降にオーストラリアに入国した人は自主隔離が必要です。2020年3月17日放送。

Doping(G'Day Tokyo 2020 #5) - ドーピング(G'Day Tokyo 2020 #5)

March 16, 2020 05:22 - 11 minutes - 19.1 MB

The theme is doping both for top athletes and young pre-elite athletes. Broadcast on the 17th of March, 2020. - オージーと東京オリパラを楽しもう!第5回のテーマはドーピングです。2020年3月17日放送。

Coronavirus Killed Australian GP - コロナウイルスでオーストラリアンGPも中止

March 15, 2020 00:51 - 10 minutes - 18.1 MB

Even as an economic stimulus package is rolled out to protect Australia's economy, the focus of the response is now turning to reviewing mass gatherings. It comes after the Australian Grand Prix was cancelled after a member of the McLaren Racing team tested positive for the COVID-19 virus. - オーストラリアのコロナウイルス対策は経済を守るために景気刺激策を実施する一方で、多数の人が集まることの見直しへ向けられています。これは、マクラーレン・レーシングチームのメンバーの1人がCOVID-19ウイルスの検査で陽性になって、オーストラリアン・グランプリがキャンセルされた後のことです。2020年3月14日放送  

Gold Medalist Sakuko Kato - 金メダルの水泳選手、加藤作子さん

March 14, 2020 05:16 - 10 minutes - 18.1 MB

Interview with Ms Sakuko Kato who won the gold medal of 200m Freestyle Relay in 2000 Sydney Paralympic Games. She was in Melbourne for Para Swimming World Series last month. - パラ・スイミング・ワールドシリーズのために先月、メルボルンを訪れた加藤作子選手のインタビューです。加藤選手は2000年のシドニーパラリンピックの競泳で金メダルを取っています。

オーストラリアでのLGBTIQの権利 

March 13, 2020 04:35 - 10 minutes

2013年のピュー研究所の調査によると、オーストラリアは世界で最も寛容な国の一つです。

Cafe Roastery (Coffee Break 102) - カフェ・ロースタリー(コーヒーブレイク 102)

March 13, 2020 04:09 - 10 minutes - 18.1 MB

Melbourne's coffee culture was borne in Italian community around Lygon street. It is known as one of the best in the world now. - メルボルンのコーヒー文化はイタリアの影響から始まって、次第に発展してきました。

ビクトリアン・スクール・オブ・ランゲージ 日本語習得・維持するには

March 12, 2020 12:32 - 10 minutes

ビクトリア州の、政府が運営している語学の学校、ビクトリアン・スクール・オブ・ランゲージで、21年間お子さんへの日本語教育をされてこられている下田健太郎さんにお話をお伺いしました。学校について、また保護者の方への、お子さんの日本語習得とその維持のためのアドバイス等もお聞きしています。

WHO COVID-19をパンデミックと宣言

March 12, 2020 10:44 - 5 minutes

世界保健機関WHOはコロナウイルスの発生をパンデミックと述べ、すべての国に緊急対応を強化するよう促しました。

C.W. Stoneking (MF 304) - C.W. ストーンキング (MF 304)

March 12, 2020 04:04 - 4 minutes - 7.63 MB

An Australian blues singer-songwriter focusing on live performance. His last album "Gon' Boogaloo" was released in 2014.   - オーストラリアのブルースシンガーソングライターで、コンサート活動が中心です。なんと2014年以降はアルバムを出していません。

COVID-19 hits Australian economy - COVID-19オーストラリア経済は今

March 10, 2020 09:19 - 6 minutes - 11.4 MB

The influence of Australian economy by COVID-19. Protect your worker – Prime Minister Scott Morrison asked Australian businesses at the Australian Financial Review Summit - Covid-19によるオーストラリア経済への影響。労働者を守れ - 首相がビジネスリーダーへ。

Hairdressing Out Of Skills Migration List - 美容師と理容師を技術移民リストから削除

March 09, 2020 12:14 - 5 minutes - 9.54 MB

There are fears hundreds of hairdressing businesses will face serious staff shortages if the Federal Government proceeds with a plan to remove the profession from the Skills Migration List. Industry leaders believe the changes, flagged for the 31st of March, could have big ramifications. - 連邦政府が美容師や理容師を技術移民のリストから外すと、この業界の多数のビジネスがスタッフ不足になる恐れがあります。業界の幹部たちは、3月31日からとされているこのリスティングの変更の影響は、末端まで及びかねないと思っています。

Better coronavirus protections needed for Australia’s most vulnerable workers - カジュアル労働者の状況厳しく、コビッド19の感染拡大で

March 09, 2020 07:01 - 4 minutes - 6.68 MB

Three-point-three million Australians are working in what's known as "insecure jobs" --  casual, part-time or contracted work. - 「何時間働けるのか見通しがつかず、いつ解雇されるかも分かりません」。

Japanese pianist to visit Australia to tell his story through his music and food - 食と音楽、語りで紡ぐ自分の姿 ピアニスト・浜野与志男

March 09, 2020 04:41 - 9 minutes - 15.3 MB

Yoshio Hamano will perform for a performance project called Dining Room Tales.   Broadcast on the 10th of March, 2020. - アーティストの手料理を食べながら、そのパフォーマンスとトークを楽しむ一風変わったイベントです。2020年3月10日放送。

Men's Soccer(G'Day Tokyo 2020 #4) - 男子サッカー競技(G'Day Tokyo 2020 #4)

March 09, 2020 01:04 - 11 minutes - 20 MB

The theme is Men's Soccer and Olyroos. Broadcast on the 10th of March, 2020. - オージーと東京オリパラを楽しもう!第4回のテーマは男子サッカーです。2020年3月10日放送。

MONO (MF 303) - MONO (MF 303)

March 06, 2020 06:46 - 4 minutes - 7.63 MB

Japanese leading post-rock band. They visit Australia as a part of their 20th Anniversary tours. - 日本の代表的なポストロック・バンドです。バンド結成20周年記念ツアーのためにオーストラリアに来ています(2020年3月6日現在)

World Barista Championship (Coffee Break 101) - バリスタ世界選手権(コーヒーブレイク101)

March 06, 2020 05:15 - 10 minutes - 17.2 MB

Mr Paul Bassett won 2003 World Barista Championship. He inspired other baristas and contributed to the development of Melbourne's coffee culture in 2000's. - 2003年のバリスタ世界選手権で優勝したポール・バセット氏らの活躍でメルボルンのコーヒー文化は21世紀に入って大きく前進しました。

Australian economy is likely to face more hurdles - 豪経済は昨年末も成長、山火事の影響はこれから

March 05, 2020 07:22 - 4 minutes - 6.68 MB

The National Accounts released the December quarterly results and the figures have shown growth in the country's Gross Domestic Product. - 未曾有の山火事被害やコロナウイルス(コビッド-19)の感染拡大による経済への影響が顕在化するのはこれからです。

Strict laws will be enforced to fight COVID-19 in Australia - 感染拡大防止に権利制限も、豪政府が対応強化へ

March 05, 2020 06:36 - 5 minutes - 8.58 MB

It wasn't until  2015 that the Federal Govenment replaced the laws with a new act and it's one that gives authorities sweeping powers to restrict the movement of people. - 「ダイヤモンド・プリンセス」から避難したオーストラリア人乗客にはこの法律がすでに適用されています。2020年3月5日放送。

Kikagaku Moyo (MF302) - 幾何学模様(MF302)

March 04, 2020 06:32 - 4 minutes - 7.63 MB

 A Japanese leading psychedelic band from Tokyo. Go & Tomo run their own record label Guruguru Brain currently based in Amsterdam. Guruguru Brain has released about 10 artists from Asia including Kikagaku Moyo itself since 2014.  - 日本を代表するサイケ・ロックバンドです。自分たちのレーベル、グルグルブレインを持ち、他のアーティストの面倒も見て、今や活動の拠点はオランダのアムステルダムという国際派です。

魔法マジックバー、アデレードフリンジフェスティバル

March 04, 2020 06:08 - 9 minutes - 16.2 MB

新宿歌舞伎町のマジックバー+オーストラリア = 魔法マジックバー

Minyo Crusaders Performs in WOMADelaide - 民謡クルセイダーズ、WOMADelaideに出演

March 04, 2020 05:07 - 9 minutes - 16.2 MB

Japanese 10-piece band , Minyo Crusaders performs in WOMADelaide which is held in Adelaide SA from 6 March 2020. Their music is an astonishing blend of Japanese folk (Minyo), Latin rhythm and African beats. Mr Katsumi Tanaka talked about their music.   - 日本の10人編成のバンド、民謡クルセイダーズが南オーストラリアのアデレードで3月6日から始まるWOMADelaideに出演します。伝統的な民謡にラテンのリズムやアフリカンビートを取り入れた彼らのユニークな音楽は、ヨーロッパでも聴衆を沸かせました。リーダーの田中克海さんにインタビューしました。

リサイクルはどうなる!?-プラスチックサミット

March 03, 2020 06:45 - 6 minutes - 10.5 MB

プラスチックサミット リサイクル問題に政府が本腰姿勢

手遅れになる前に眼の検査を!

March 02, 2020 08:33 - 8 minutes - 14.3 MB

視覚の衰えは加齢のせいではなく、早期発見の遅れです。

MONO 20th Anniversary Tour of Australia - MONO、 20周年記念オーストラリア・ツアー

February 29, 2020 10:14 - 9 minutes - 17.2 MB

Japanese instrumental rock group MONO is going to tour Australian capital cities from 4 March 2020. Taka was interviewed their 20th Anniversary tour of Australia - バンド結成20周年を記念して3月4日のパースを皮切りにオーストラリア・ツアーを行うMONOのTakaさんにインタビューしました。MONOは日本よりも海外で成功している日本のインストゥルメンタル・ロックバンドです。

Coronavirus Travel Ban Hits Education Sector - 教育輸出に大打撃、中国からの留学生の入国禁止で

February 28, 2020 06:47 - 4 minutes - 7.63 MB

More than 100,000 Chinese students have been blocked from returning to Australia due to the coronavirus travel ban. It's highlighted the fragility of a sector that contributes billions to the Australian economy. The federal government is working on a plan to attract more students from a greater number of countries. - コロナウイルスによる旅行禁止のため、10万人以上の中国人学生がオーストラリアに戻れなくなっています。これはオーストラリア経済に数十億ドルも貢献しているセクターのもろさを浮き彫りにしています。連邦政府はもっと多くの国々からより多くの学生を集める計画をたてています。

Australia and Paralympics(G'Day Tokyo 2020 #3) - オージーと東京オリパラを楽しもう!(3)

February 28, 2020 03:47 - 13 minutes - 22.9 MB

The theme is Australia and the Paralympics.  Broadcast on the 3rd of March, 2020. - 今回のテーマは「オーストラリアとパラリンピック」です。2020年3月3日放送。

Tokyo Olympics should make an early call on whether the event should take place: IOC - 東京五輪の開催に影、コロナウイルス感染拡大で

February 27, 2020 05:06 - 4 minutes - 7.63 MB

A senior International Olympic Committee (IOC) member Dick Pound believes a delay of the Games wouldn't be possible.  Broadcast on the 27th of February, 2020 - 遅くとも5月までに決断する必要があるとの見方です。2020年2月27日放送。

Melbourne's Coffee Menu (Coffee Break 100) - メルボルンのコーヒーメニュー(コーヒーブレイク100)

February 26, 2020 09:26 - 10 minutes - 18.1 MB

Coffee culture is well-developed in Melbourne. Many baristas can offer a variety of coffee such as a long macchiato and a magic. Ask your favourite barista. - メルボルンには多彩なコーヒーを提供できるバリスタも多く、コーヒー文化が進化しているようです。ロング・マキアート、マジック、お気に入りのバリスタに聞いてみてください。

New Japanese language school opens in Kyeemagh NSW - 「あったらいいな」の学校に、ベイサイド日本語学校

February 25, 2020 10:43 - 17 minutes - 29.6 MB

The Bayside Japanese School offers classes after school so that students can enjoy sports and other activities during weekends.  Broadcast on the 27th of February, 2020. - 平日アフタースクールの授業、固定の運営スタッフ、と新しい試みを行っています。2020年2月27日放送。

Dreamworld safety procedures criticised by coroner - 「起きるのは時間の問題だった」ドリームワールド死亡事故

February 25, 2020 07:19 - 5 minutes - 9.54 MB

Queensland's coroner James McDougall's inquest findings were damning. - 親会社アーデント・レジャーが刑事責任を問われる可能性があります。2020年2月25日放送。

Australia and the Olympics(G'Day Tokyo 2020 #2) - オージーと東京オリパラを楽しもう!(2)

February 25, 2020 02:44 - 11 minutes - 19.1 MB

The theme is Australia and the Olympics.  Broadcast on the 25th of February, 2020. - 今回のテーマは「オーストラリアとオリンピック」です。2020年2月25日放送。

Track Problem? XPT Train Derailment Left 2 Dead - 列車の脱線事故で2人死亡、線路状態に問題か?

February 22, 2020 04:55 - 4 minutes - 7.63 MB

Two people have died, and 11 others were injured after a Sydney to Melbourne train derailed overnight. The New South Wales Train Link service was nearing the regional Victorian town of Wallan, 45 kilometres north of Melbourne, when it crashed. Federal and state investigators, from Victoria and New South Wales, are at the scene. - 木曜日夜のメルボルン行きの列車の脱線事故で2人が死亡、11人が軽傷を負いましたが、事故の調査官は線路の状態を調べています。

Melbourne Japanese Summer Festival 2020 - メルボルン夏祭り2020

February 21, 2020 06:41 - 4 minutes - 7.63 MB

The annual Japanese Summer Festival is to be held at Federation Square in Melbourne on 23 February this year. Mr Takuo Nogami, the president of the Japanese Society talked about the event. - 2月23日(日)にフリンダースストリート駅前のフェデレーション・スクエアーで行われる「メルボルン夏祭り」について、日本人会の野上卓生会長にお聞きしました。

Let's turn the bustle of Melbourne into music - Akio Suzuki - 「裸の耳」で楽しむメルボルン、サウンドアーティスト・鈴木昭男

February 20, 2020 06:08 - 12 minutes - 21.9 MB

Seventy-nine year old Akio Suzuki is a Japanese pioneer of sound art.  Broadcast on the 20th of February, 2020. - 79歳のパイオニア。指定されたスポットで耳を澄ます「点音( おとだて)」を提唱します。2020年2月20日放送。

Australian cruise passengers arrive at Darwin - クルーズ船のオーストラリア人乗客200人、ダーウィンに到着

February 20, 2020 05:39 - 5 minutes - 8.58 MB

The number of coronavirus cases on the ship has reached 542, including 36 Australians.  Broadcast on the 20th of February, 2020. - クルーズ船「ダイヤモンド・プリンセス」の日本人乗客2人の死亡も確認されました。2020年2月20日放送。

The 5.6.7.8's & Bloodshot Bill (MF 301) - ザ 5.6.7.8's & ブラッドショット・ビル (MF 301)

February 20, 2020 04:30 - 4 minutes - 7.63 MB

The 5.6.7.8's is world famous Tokyo rockin' garage trio and Bloodshot Bill is a Canadian cult rocker. They performed together for this single. Check it on. - 世界的に有名なロカビリーの女性バンドで映画「Kill Bill」にも登場しました。その彼女たちとカナダのカルトロッカー、ブラッドショット・ビルとの共演です。下のユーチューブもどうぞ。

【Summer Series】Kintsugi in Australia - 【Summer Series】シドニーで気付いた金継ぎの力

February 19, 2020 06:29 - 11 minutes - 20 MB

In Japanese ‘Kin’ means gold and ‘tsugi’ means to connect and to inherit, thus Kintsugi means to repairs broken pottery with lacquer and gold. The art of Kintsugi can be traced back to 16th century Japan. - 陶器はもちろん、人の心も治す技術だと気付きました。

What is the Olympics?(G'Day Tokyo 2020 #1) - オージーと東京オリパラを楽しもう!(1)

February 18, 2020 06:39 - 11 minutes - 20 MB

New segment for the Japanese community to enjoy this year's big events with Aussies.  Broadcast on the 28th of February, 2020. - オーストラリアからの視点も交え、東京オリパラを楽しむための新コーナーです。2020年2月18日放送。

Australia's iconic car brand Holden axed - さよならホールデン、来年までに生産販売終了

February 18, 2020 06:03 - 5 minutes - 9.54 MB

It was a day of high emotion when company bosses told staff that the 160-year-old Holden brand would effectively be no more.  Broadcast on the 18th of February, 2020. - オーストラリアを象徴するブランド。160年以上の歴史が幕を閉じます。2020年2月18日放送。

Migrant Workers Could Lose Jobs - コロナウイルス危機、外国人労働者にも影響

February 18, 2020 03:56 - 5 minutes - 9.54 MB

The restricted entry for Chinese nationals to protect the Australian public from the coronavirus applies to migrants workers with temporary visas, who could miss out on jobs. - オーストラリアをコロナウイルスから守るための、中国人労働者や中国からの外国人労働者に対する入国規制は、テンポラリービザで働く外国人労働者の雇用にも影響する恐れがあります。

Sleep D (MF 297) - スリープ・ディー (MF 297)

January 22, 2020 05:23 - 4 minutes - 7.63 MB

Melbourne's techno duo. The fans enjoy their live performance on stage rather than just dancing. - メルボルンのテクノデュオですが、今のDJ風ではなくライブ感満載のステージです。

Constant Mongrel (MF 296) - コンスタント・モングレル (MF 296)

January 08, 2020 05:28 - 5 minutes - 8.58 MB

A punk band from Melbourne. They are close to Eddy Current Suppression Ring. They performed in the Meredith Music Festiva last December. - メルボルンのパンクバンドで、エディー・カレント・サプレッション・リングと近い関係にあります。去年末のビクトリアの有名な音楽祭、Meredith Music Festivalにも参加しました。