Dublacast artwork

Dublacast

118 episodes - Portuguese - Latest episode: 16 days ago -

O primeiro podcast exclusivamente sobre dublagem brasileira!
Somos 2 jovens dubladores conversando sobre dublagem e totalmente fanáticos por esse mundo!
Entrevistas, curiosidades e muito bate-papo sobre a arte de dublar!
Siga-nos nas redes sociais:
@dublacast (Twitter e Instagram)
Teco - @tecomaatheus (Twitter e Instagram)
Victor - @victorvolpe (Instagram)

Performing Arts Arts
Homepage Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed

Episodes

Dublacast #16 - Especial It - A Coisa | Lançamento do Mês #3

September 21, 2019 18:00 - 1 hour - 59.6 MB

Stephen King é um gênio da literatura e já teve inúmeras obras adaptadas para o cinema. E uma das mais famosas é o livro It – A Coisa. Neste episódio do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, fizemos um especial sobre a dublagem do remake desse clássico do terror, lançado em 2017 e baseado no livro homônimo de 1986. E na terceira edição do quadro Lançamento do Mês, o Victor e a Brenda analisaram a dublagem do segundo e mais recente filme da franquia: It – C...

Dublacast #15 - Especial As Branquelas | E Se... #2

September 07, 2019 21:00 - 1 hour - 63.9 MB

Lançado em 2004, o filme As Branquelas é o maior sucesso até hoje. Sua dublagem é lembrada ano após ano, pelas frases memoráveis dos personagens e seu elenco de peso. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, fizemos um especial sobre As Branquelas, debatendo sobre o filme e, é claro, a sua dublagem. E na segunda parte do programa, rolou a segunda edição do quadro ‘E Se...’, onde reimaginamos o elenco de dublagem desse filme memorável co...

Dublacast #14 - A Voz na Dublagem part. Clara Rocha

August 31, 2019 18:00 - 1 hour - 71.8 MB

A voz é parte essencial do ser humano. A utilizamos para nos comunicar e nos expressar. E para o dublador ela é, obviamente, o seu instrumento de trabalho. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com Clara Rocha, que além de atriz e dubladora, também é fonoaudióloga, loucutora, preparadora vocal e especialista em voz, sobre a importância da nossa voz, os cuidados com ela, a utilização dela na dublagem e nas artes cênicas...

Dublacast #13 - Eu prefiro o original part. Brunna Laurino

August 24, 2019 18:00 - 1 hour - 68.8 MB

Apesar da dublagem brasileira estar cada dia conquistando mais fãs, ainda existem pessoas que preferem assistir às produções no idioma original. No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com Brunna Laurino, a primeira mulher convidada da história do programa, para saber mais sobre esse tipo de preferência, os motivos que a dublagem ainda não é a escolha principal dela e de muitas pessoas e quais são suas críticas em relaçã...

Dublacast #12 - Quem Disse Isso? | Notícias da Semana #3

August 24, 2019 04:06 - 1 hour - 66.6 MB

Sabe quando você escuta uma frase familiar, mas não consegue lembrar de onde ela é? Essa é a premissa do novo quadro do programa! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, estreamos o nosso mais novo quadro, o “De onde é isso?” um jogo que testou a memória e o quanto os integrantes do programa são fãs de dublagem brasileira. Na segunda parte do episódio trouxemos mais uma edição do quadro Notícias da Semana, onde falamos sobre a dublagem...

Dublacast #12 - De Onde É Isso? | Notícias da Semana #3

August 24, 2019 04:06 - 1 hour - 66.6 MB

Sabe quando você escuta uma frase familiar, mas não consegue lembrar de onde ela é? Essa é a premissa do novo quadro do programa! No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, estreamos o nosso mais novo quadro, o “De onde é isso?” um jogo que testou a memória e o quanto os integrantes do programa são fãs de dublagem brasileira. Na segunda parte do episódio trouxemos mais uma edição do quadro Notícias da Semana, onde falamos sobre a dublagem...

Dublacast #11 - Especial Fábio Lucindo

August 10, 2019 18:00 - 1 hour - 68.8 MB

 Fábio Lucindo é, sem dúvidas, uma das maiores vozes paulistas na dublagem brasileira. Dublando desde 1997, Fábio começou ainda criança sua carreira, e hoje é responsável pela voz de personagens como Ash Ketchum, de Pokémon,  Kuririn, de Dragon Ball, Troy Bolton, na trilogia de High School Musical, Ichigo Kurosaki, em Bleach e muitos outros.  No episódio de hoje do Dublacast,  o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem,  tivemos a honra de entrevistá-lo, descobrindo mais c...

Dublacast #10 - Anciões da Dublagem

August 03, 2019 18:00 - 1 hour - 65.6 MB

Chegamos ao DÉCIMO EPISÓDIO! Muitos de nós ainda não chegamos nem perto de fazer 50 anos de idade. Agora imagine você estar fazendo 50 anos ou até mais, só de carreira na mesma profissão.  Neste episódio do Dublacast,  o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, falamos sobre os anciãos da dublagem, aqueles famosos dubladores que começaram a dublar na época que seu avô ainda era apenas uma criança, e que depois de décadas ainda continuam na ativa, como por exemplo Orlando ...

Dublacast #9 - E Se... | Notícias da Semana #2

July 27, 2019 18:00 - 1 hour - 76 MB

Neste episódio um pouquinho diferente do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem,  estreamos um novo quadro, chamado 'E Se...', que consiste em cada um de nós imaginarmos a sua versão do elenco de dublagem de uma produção já dublada aqui no Brasil, e apresentarmos ela para analisarmos no programa. E a produção de estreia do quadro foi a série do momento, Stranger Things. Na segunda parte do episódio trouxemos a 2ª edição do quadro 'Notícias da Semana', onde fa...

Dublacast #8 - Fandub part. Wallace77

July 20, 2019 18:00 - 57 minutes - 52.8 MB

Você sabe o que é um fandub? Neste episódio do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, falaremos sobre a dublagem feita por fãs, algo muito comum pela internet, quando certa produção não tem uma dublagem oficial em algum país. Aqui no Brasil, os fandubs são muito comuns com os animes, já que sua grande maioria não ganha uma versão brasileira. E o convidado de hoje entende muito sobre fandubs e animações japonesas: trata-se de Wallace77 - ou, como também é co...

Dublacast Drops #1

July 14, 2019 01:40 - 55 minutes - 50.9 MB

Essa semana, um episódio diferente: mais curto, só um apresentador e diversos convidados! E pra estrear com o pé direito esse novo formato, Victor Volpe bate um papo com alguns amigos que não entendem muito sobre dublagem, para, dentre outras coisas, saber a opinião deles sobre o assunto. Tá curioso pra ouvir como ficou? Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar, o primeiro Dublacast Drops!   CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUE...

Dublacast #7 - Especial Toy Story | Lançamento do Mês #2

July 06, 2019 21:00 - 1 hour - 65.8 MB

Toy Story é, talvez, a franquia de animação mais famosa da história do cinema. Com o lançamento do primeiro filme, em 1995, a estreia da parceria entre os Estúdios Disney e a Pixar ganhou diversos prêmios e quebrou recordes, graças às inovações técnicas e criatividade trazidas com o longa.  Nesse episódio especial do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, contamos um pouquinho sobre a história aclamada dessa franquia de filmes que conquistou gerações, e é cl...

Dublacast #6 - Direção de Dublagem part. Pedro Alcântara

June 29, 2019 18:00 - 1 hour - 71.3 MB

Chegamos ao 6º episódio do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, e o papo da vez foi sobre direção de dublagem! E foi histórico! Nesse episódio tivemos a presença do PRIMEIRO DUBLADOR CONVIDADO DO PROGRAMA: Pedro Alcântara! Ele,  que já emprestou sua voz para personagens como Pablo, de Backyardigans, Coby, de One Piece e Inari, de Naruto, também dirigiu inúmeras produções como séries e filmes. Falamos um pouco com o Pedro sobre sua vida, como ele começou n...

Dublacast #5 - Voice Over | Notícias da Semana #1

June 24, 2019 01:57 - 55 minutes - 51.3 MB

Dublagem ruim ou uma técnica diferente da dublagem "convencional"? No episódio de número 5 do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, explicamos o que é o chamado "voice over", como ele é feito e em quais ocasiões é usado. Também reunimos algumas notícias que agitaram o mundo da dublagem nos últimos dias, onde falamos da revelação da dublagem do filme My Hero Academia - 2 Heróis, que estreará em agosto aqui no Brasil, e da localização dos jogos Marvel's Aven...

Dublacast #4 - Especial Chaves part. Diego Andrade

June 15, 2019 18:00 - 1 hour - 83.8 MB

Com várias versões de dublagens aqui no Brasil, ao longo de 35 anos, Chaves e sua turma conquistaram o coração de gerações no país. E a dublagem brasileira clássica da série foi uma das maiores responsáveis por esse enorme sucesso. No 4º episódio do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos contar tudo sobre todas as 7 versões da dublagem de El Chavo del Ocho, passando desde os primórdios da exibição da série (em 1984, no SBT), até a atualidade. E nesse ...

Dublacast #3 - Star Talents na Dublagem

June 09, 2019 00:00 - 1 hour - 72.7 MB

Você certamente já ouviu a voz de algum famoso, seja ela de um ator/atriz, apresentador(a) de tv ou Youtuber em alguma produção dublada, não é verdade? E isso te agradou? E porque raios chamaram um famoso pra dublar aquele personagem? No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, iremos abordar um tema um tanto quanto polêmico: star talents na dublagem. Vamos lembrar as principais produções em que atores de tv e cinema, cantores, apresentador...

Dublacast #2 - A História da Dublagem | Lançamento do Mês #1

June 01, 2019 18:00 - 1 hour - 62.5 MB

 A dublagem foi criada em meados da década de 30, depois do lançamento do primeiro filme com áudio da história do cinema, por diversos motivos. Você sabe quais são esses motivos? E como ela foi implantada aqui no Brasil? No segundo episódio do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos contar porque a dublagem foi criada e um pouquinho da história dela aqui no Brasil. Nesse episódio também, estreia o primeiro quadro do programa, o Lançamento do Mês, onde ...

Dublacast #1 - Prazer, nós somos o Dublacast!

May 26, 2019 00:06 - 1 hour - 59.3 MB

O que será que acontece quando 3 jovens atores e fãs incondicionais de dublagem se juntam pra gravar um podcast? Tá no ar, oficialmente, o primeiro episódio do primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem! Vamos trazer semanalmente, análises, debates, notícias, informações, curiosidades, e até mesmo convidados. Tudo sobre o mundo tão amado da dublagem brasileira! Não só a dublagem em si, mas também sobre localização de games, voz original, tradução... Enfim, tudo sobre a arte ...

Twitter Mentions

@dublacast 115 Episodes
@victorcvolpe 113 Episodes
@tecomaatheus 111 Episodes
@gingerustyca 29 Episodes
@laurinobru 2 Episodes
@versaodublada 2 Episodes
@lucsays 2 Episodes
@megapowerbrasil 1 Episode
@comentarionerd_ 1 Episode
@eusouofabio 1 Episode
@trenzaloreblog 1 Episode
@gappypramanga 1 Episode
@freddypavao 1 Episode
@ashketchon 1 Episode
@pramanga 1 Episode
@angelicadub 1 Episode
@brunnalaurino 1 Episode
@projetoalo 1 Episode
@lulihorta 1 Episode
@raphaelmaiffre 1 Episode