Apesar da dublagem brasileira estar cada dia conquistando mais fãs, ainda existem pessoas que preferem assistir às produções no idioma original.


No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com Brunna Laurino, a primeira mulher convidada da história do programa, para saber mais sobre esse tipo de preferência, os motivos que a dublagem ainda não é a escolha principal dela e de muitas pessoas e quais são suas críticas em relação à dublagem brasileira.


Bora escutar?


Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast!
















CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM!


Twitter - @dublacast


Instagram - @dublacast


E-mail - [email protected]


SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS:


Teco:


Twitter - @tecomaatheus


Instagram - @tecomaatheus


Brenda:


Twitter - @gingerustyca


Instagram - @brendarusty


Victor:


Twitter - @victorcvolpe


Instagram - @victorvolpe


Brunna:


Twitter - @brunnalaurino


Instagram - @brunnalaurino


FICHA TÉCNICA:


Apresentação: Brenda Rüsty, Teco Cheganças e Victor Volpe


Convidada: Brunna Laurino


Pautas: Brenda Rüsty e Teco Cheganças


Edição: Teco Cheganças


Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez)


Arte do episódio: Victor Volpe

Twitter Mentions