![Dublacast artwork](https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts113/v4/10/d7/b4/10d7b4a3-e0e3-fe76-fb79-cace17d0f388/mza_13227154485646057543.jpg/100x100bb.jpg)
Dublacast #13 - Eu prefiro o original part. Brunna Laurino
Dublacast
Portuguese - August 24, 2019 18:00 - 1 hour - 68.8 MBPerforming Arts Arts Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
Apesar da dublagem brasileira estar cada dia conquistando mais fãs, ainda existem pessoas que preferem assistir às produções no idioma original.
No episódio de hoje do Dublacast, o primeiro podcast brasileiro exclusivamente sobre dublagem, vamos conversar com Brunna Laurino, a primeira mulher convidada da história do programa, para saber mais sobre esse tipo de preferência, os motivos que a dublagem ainda não é a escolha principal dela e de muitas pessoas e quais são suas críticas em relação à dublagem brasileira.
Bora escutar?
Então, sem mais delongas, meus caros ouvintes... Tá no ar mais um episódio do Dublacast!
CURTAM, SIGAM, COMENTEM E COMPARTILHEM O DUBLACAST NAS REDES SOCIAIS! NÃO ESQUEÇAM DE DEIXAR CRÍTICAS E SUGESTÕES TAMBÉM!
Twitter - @dublacast
Instagram - @dublacast
E-mail - [email protected]
SIGAM-NOS NAS REDES SOCIAIS:
Teco:
Twitter - @tecomaatheus
Instagram - @tecomaatheus
Brenda:
Twitter - @gingerustyca
Instagram - @brendarusty
Victor:
Twitter - @victorcvolpe
Instagram - @victorvolpe
Brunna:
Twitter - @brunnalaurino
Instagram - @brunnalaurino
FICHA TÉCNICA:
Apresentação: Brenda Rüsty, Teco Cheganças e Victor Volpe
Convidada: Brunna Laurino
Pautas: Brenda Rüsty e Teco Cheganças
Edição: Teco Cheganças
Identidade visual: Enrique Gonzalez (@rike_zalez)
Arte do episódio: Victor Volpe