Download MP3



クリットとパーリーンを迎えてのトークの最終回をお届けします。今回の話題は「タイ、アメリカ、そして日本、各国の食べ物比較」。



「異文化ディスカッション」では、広島大学に学ぶ留学生をゲストに招き、東広島での学生生活や、身近な話題について、英語で話してもらいます。



聞き手:Joe Lauer(広島大学外国語教育研究センタ―)



*エントリーの「スクリプトを見る」をクリックすると、番組内で使われている表現を見ることができます。

スクリプトはありませんが、YouTubeの再生時に、自動書き起こしによる字幕を表示させることができます。

 

Food Tastes Good



a pearl

= 真珠



Sanskrit

= the ancient language of India and Hinduism



a routine

= 慣例



an insect

= a bug



a grasshopper

= バッタ、キリギリス



seasoning

= spices



a stereotype

= a set widespread-idea



prevalent

= common



to matter

= to be important



tropical

= related to warm places near the equator



a herb

= a plant whose leaves are used in cooking to add flavor



organic food

= food produced without chemicals



bland

= boring, not spicy



extreme

= 極端な



a strong taste

= food which is not bland



harsh

= strong, spicy, producing a reaction by the body



a variety of

= different kinds of



to skip

= to not do (Example: “I skipped class.”)



typically

= especially



crispy

= crunchy, パリパリ



sticky

= ネバネバ



curry

= (Notice the pronunciation)



Sinigang

= a shrimp-tamarind-sour soup



a biggie = a big one



fermented

= 発酵させた



gross

= disgusting, makes you feel sick, 胸の悪くなるような