Download MP3



今回の会話は、かわいいワンちゃんについての会話でお楽しみください…と言いたいところですが、「訴える」「刑事事件」「公証人」など、物々しい言葉が聞こえてきます。いったい何があったのでしょうか?



今回の会話では、そういった事件や訴訟に関する用語や、若き環境活動家のスピーチで有名になったあの表現が登場します。

 

*** It's a Good Expression ***

(今回の重要表現)



beast

野獣



How dare you~?

よくもまあ~できるものだ



bite

噛む(過去形はbit、過去分詞形はbitten)



Hold on a minute.

ちょっと待ってください。



sue

訴える



settle everything

すべてを解決させる



court

裁判所



Notary Public

公証人



criminal incident

刑事事件



How is it even possible?!

いったいどうやったらそれが可能なのですか。



doggie

ワンちゃん



leash

ひも



otherwise

さもなければ



*** Script ***



Dog Lovers



A man is holding a very small dog (cat-sized), and he arrives at a women’s house. He knocks on the door, and she opens it.



M: Good evening. We’re very sorry for what happened today…



W: (screams) Get out of here with that terrible animal! Your dog is a beast!



M: Please, don’t panic. I’m holding him. Nothing will happen this time.



W: How dare you come to my place after your dog bit me? Get out of here!



M: Hold on a minute. You need to listen to me…



W: No, I will sue you! It’s easy. My husband’s a lawyer, and he knows that you have to pay me a lot. The beast bit me!



M: Hey, it’s not necessary to sue me. I said that I was ready to settle everything without going to court.



W: You’re ready to settle everything? Ha! OK. Then pay the money now. Did you bring the money?



M: No… but today I went to a Notary Public and they’ve settled everything.



W: What can they settle about this criminal incident? How is it even possible?! I was bitten by your dog! That’s a fact.



M: But it’s not!



W: Uh…..??



M: Well, please, here you are: a Notarized Deed of Gift. (Gives the paperwork). I gave you this dog as a gift! So it’s NOT my dog that you were bitten by.



W: But whose is it then?



M: You were bitten by your own dog. So it’s yours now. (Gives the dog and walks away). And guard your doggie on a leash! Otherwise it’s dangerous for other people walking! (to self) Oh, these dog lovers…



(Written by Andrei Goncharov)