Odcinek tutaj:lub tutaj.
Nowy sezon rozpoczynamy na pełnej kurwie, czyli rozprawiamy o wulgaryzmach i przekleństwach. Najpierw jednak tłumaczymy się z dłuższej nieobecności i urządamy sobie popkulturowe wypominki. Oprócz tego, jak zwykle, danielizmy, w których nie wszystko złoto, co się błyszczy (a może jednak?), a na samym końcu zadanie domowe dla chętnych: o etymologii cycków słów kilka.
Wypominki magistrów: 0:41
Danielizmy: 19:35
Wulgaryzmy i przekleństwa: 21:29
Cycki: 1:17:43

ŹRÓDŁA:
Wulgaryzmy na świecie
Eufemizmy wulgaryzmów na świecie
Polimaty - o pochodzeniu wulgaryzmów
Rodzaje wulgaryzmów w języzku angielskim
„Waga” wulgaryzmów w języku angielskim
Gramatyka wulgaryzmów w języku angielskim
Historia „czteroliterowych słów” w języku angielskim
Historia słowa „nigger”
I jeszcze jedna

USTAWA O JĘZYKU POLSKIM (Art. 3, p. 2)
KODEKS WYKROCZEŃ (Art. 141)
ROZPORZĄDZENIE KRRiT

CIASTKA:
Brodokles się, niestety, pomylił: znak towarowy na ciastka Oreo został zastrzeżony w 1912 roku, podczas gdy Oreo jako określenie slangowe jest używane od lat 60. XIX wieku (jeśli wierzyć wikisłownikowi):Oreo
Oreo cookie

SPÓŁGŁOSKI:
Zwarte
Zwarto-szczelinowe

CYCKI:
Cyc (pl.)
Tit (eng.)