Hi, there! Do you need help finding a size for that dress?


嗨,你好!需要帮助找那条裙子的尺码吗?



Yes, please. The clothing sizes are so different here, so I'm not sure what size I need. I usually wear a small or extra small.


对,能帮我一下吗。这儿的衣服尺寸很不一样,所以我也搞不清自己该穿多大。我通常穿小号或特小号。



I think your dress size is a 2. But, our sizes run large, so you might even be a 0.


我看你的裙子尺码应该是2号。但是,我们的尺码偏大,所以可能0号就行了。



Ok. What about jean sizes?


好的。那牛仔裤的尺码呢?



Your waist looks like a 25 and your length is probably a 30, but that's hard to come by.


你的腰围看上去也就25,裤长可能得30,但这样的尺寸可能不是很多。



Well, I prefer loose-fitted jeans, so maybe I'll try the 26 and 27 on for size.


嗯,其实我比较喜欢牛仔裤宽松一点,要不我试下26或27的吧。



Sure, but I think the 27 will be too big in the hips. Do you want high-waisted, mid-rise or low-rise jeans?


当然可以。但我觉得27的话臀部可能会太大。你想要高腰、中腰还是低腰的牛仔裤?



High-waisted. This is so confusing! Thanks so much for your help.


高腰的。这真是复杂!谢谢你的帮助!



No problem!


没问题!





 Expansion | 知识拓展 


Vanity sizing 虚荣尺码



The term vanity sizing refers to the trend of labeling larger sizes as smaller sizes. Vanity refers to a person's excessive pride in their appearance, and vanity sizing is a method that companies use to trick shoppers into feeling better about the clothing that they buy. So, instead of buying a size 4, you may actually be buying a size 6.


"虚荣尺码”一词指的是将较大尺码贴上小尺寸标签的趋势。这里虚荣指的是一个人对自己的外表过于骄傲,而公司就用虚荣尺码来引诱购物者购物,因为这样能让他们对自己购买的东西感觉更好。所以,你买4号尺码的时候,你可能实际上买的是6号。


While some people have argued that vanity sizing has a negative impact on the health awareness of the general public, other people argue that it has a positive effect on people's self-esteem.


虽然有些人认为,虚荣尺码对公众的健康意识有负面影响,但另一些人则认为,这种做法对人们的自尊有积极的影响。