In this second Globally Speaking Podcast, dedicated to the localization supply chain, follow Rosario de Zayas Rueda's fascinating journey as she explains how she started out as a translator and language specialist and ended up opening her own language services agency, completing a full cycle of professional development.

As she explains, in her early days in the localization industry, the role of a language specialist was nebulous. Like many of her peers at the time, Rosario had to navigate, figure everything out as she went along and fill in the gaps left by other people's undefined job descriptions.

Discover how her passion for technology led her to set up her own LSP, where she pioneered with post-editing processes and machine translation – long before these advances gained global recognition. And finally, discover why sometimes it’s not about the quality of the translation but more about the quality of the business outcome.