How can a company set up a localization program from scratch? What are the important criteria to consider, and what are the challenges?

Is there a translation policy in place?

What needs to be translated, and into which languages?

Who is responsible for reporting and the communication around it?

Find out what Renée Lemley, former Global Copy Director at Under Armour, has to say about her experience of setting up a brand-new localization process at Under Armour and why she believes the secrets lie in the brand voice. In this episode of Globally Speaking, she explains to our host, Jordan Cockrell, that it is essential to have a language service provider who is fully engaged on the client’s side and who shares a strong agreement on the partnership.

As Anthony Burgess, author of a Clockwork Orange, explains: “Translation is not just about words, but about making a whole culture intelligible.” It's about translating emotions and a part of the culture, and that's the magic of what LSPs do.