By Parke Brown, The Seed Company This November, The Seed Company entered its 500th national-led language project with the Majang people of Ethiopia with the partnership of SIL International. The goal is to translate the New Testament and parts of Genesis for a community of 40,000 people in southwestern Ethiopia. The translation project, celebrated at […]

By Parke Brown, The Seed Company



This November, The Seed Company entered its 500th national-led language project with the Majang people of Ethiopia with the partnership of SIL International. The goal is to translate the New Testament and parts of Genesis for a community of 40,000 people in southwestern Ethiopia.


The translation project, celebrated at the November launch of the Last Languages Campaign, will bring Wycliffe U.S. and its affiliates one step closer to the goal of Vision 2025—to see a Bible translation program in progress in every language still needing one by the year 2025.


“We are seeing a vision crystallize here,” says Seed Company President Roy Peterson. “There’s a sense of excitement, of urgency, of possibility that the resources are available. We just need to bring together the partnerships and the components that will be needed.”



Roy Peterson celebrates The Seed Company’s 500th translation project at the Last Languages Celebration in Orlando, November 2008.


The coming years are promising. By the end of 2010, The Seed Company plans to partner in 225 more languages and in the completion of 100 projects. In our lifetime, countless evangelists, pastors and believers from these communities will have new opportunities to share the gospel clearly, deepen their faith and boldly proclaim the hope Jesus Christ brings.



The Seed Company is a Wycliffe Foundation affiliate organization.