![Tool Talk artwork](https://is5-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts113/v4/14/23/64/14236401-d34a-88f3-dacc-b5c5de907262/mza_5641766408192802132.jpg/100x100bb.jpg)
Bible Translation and Linguistics: Formal vs. Functional? | Todd Scacewater
Tool Talk
English - April 08, 2019 04:00 - 33 minutes - 15.2 MB - ★★★★★ - 30 ratingsChristianity Religion & Spirituality Education Courses bible theology biblical theology exegesis biblical languages koine greek greek ancient hebrew hebrew ministry Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
Previous Episode: The State of Bible Reading (and Reader's Bibles) | Glenn Pauuw
Next Episode: A Life of Missionary Scholarship | Todd Scacewater
It’s easy to simply refer to varying philosophies of Bible translation as either “formal” or “functional,” but are these valid categories? What are the values and setbacks of these different translations of Scripture? How does contemporary linguistics help us think through this? On this episode of Tool Talk, Travis chats with Todd Scacewater (Exegetical Tools, Fontes Press, Wycliffe Bible Translators) about linguistics and Bible translation.
Don’t forget to check out this episode’s featured resources – Immerse: The Reading Bible and Immerse: The Bible Reading Experience – at immersebible.com
Follow us: @exegeticaltools