Put your hands up if you agree that は and が are up there with the most confusing aspects of Japanese grammar. Part of the confusion is that they're often conflated as being more or less the same thing. And while that's intuitive in lots of situations, it can be confusing if you come up against an example where they add a different nuance, or where using one of them sounds just plain weird.

If you've ever been confused about は and が, join us for this three-part mini-series on the two trickiest particles in Japanese. In this first episode, Kanae and Jenny discuss particles in general, then shift their focus onto は and が, answering a listener's question and trying not to get too confused themselves as they pick apart different examples.

For more details about は and が, check out Jenny's article: https://www.tofugu.com/japanese/wa-and-ga/