Today I talk about the common Spanish contractions: al, del, conmigo, contigo and consigo. And in the process, we also learn some random history. :)

Episode produced by © 2019 Language Answers, Ltd.

Shout out to Women In Language Conference and Links:
https://www.womeninlanguage.com
The Fluent Show: Inside the Women in Language Conference: 12 Guests Tell All. (https://www.fluent.show/126)

Research Resources used for/in this Episode:
SpanishDict.com, “Consigo” - https://www.spanishdict.com/translate/consigo
Quora.com, “In Spanish grammar, if you are talking formally (usted) do you use contigo or consigo?” - https://www.quora.com/In-Spanish-grammar-if-you-are-talking-formally-usted-do-you-use-contigo-or-consigo
Jstor.org, “Excessive Analogical Change as an Impetus for Lexical Loss; Old Spanish Connusco, Convusco” by Joel Rini / Charlottesville -https://www.jstor.org/stable/pdf/27940047.pdf?seq=1#page _scan_tab_contents
Gramática española blog, July 15, 2014, “Conmigo, Contigo y Consigo” by Eleonora Castelli - http://elblogdegramatica.blogspot .com/2014/07/conmigo-contigo-y-consigo.html
Castellano Actual, August 20, 2012, “Conmigo, Contigo y Consigo” - http://udep.edu.pe/castellanoactual/conmigo-contigo-y-consigo/
Rael Academia Española, Diccionario, “Consigo” - https://dle.rae.es/?id=AQ1fBRU
Woodward Spanish, “Contractions – AL-DEL: Spanish Grammar Rules,” https://www.spanish.cl/grammar-rules/contractions-al-del.htm
Lawless Spanish, Free Spanish Lessons, “Spanish Contractions – Las contracciones” by Laura K. Lawless, https://www.lawlessspanish.com/grammar/contractions/