Museum to Give Back Important Headdress

Indigenous people are the first to live in a place. Taiwan has many Indigenous groups: Amis people, Paiwan people, Atayal people, and others.
原住民指的是最開始定居在一個地方的族群。台灣有很多原住民族,像是阿美族、排灣族、泰雅族等等。
Indigenous groups live all over the world. They have sacred traditions and beliefs. These are very, very important things the groups do and think.
世界各地都有原住民。他們有神聖的傳統跟信仰,這對他們做事情或是思考的方式非常重要。
They have sacred things. Some are headdresses. These are beautiful head coverings. They have important meanings.
他們有神聖的東西,例如頭飾,也就是戴在頭上的美麗裝飾,這些都有重要的意義。

The Siksika Nation is an Indigenous group in Canada. About one hundred thirty years ago, a man from the UK took a sacred headdress from them. Then he took it back to the UK. It was in a museum there for more than one hundred years.
西格西卡人是加拿大原住民。130年前,一名英國男子拿走族人的頭飾,帶回英國,收藏在博物館裡超過100年。
The Siksika headdress has eagle and hawk feathers. It has buffalo horns and porcupine quills. Long ago, an important woman wore it to important religious events.
這個頭飾有老鷹羽毛、水牛角跟豪豬的刺。很久以前,只有身分重要的女性才能穿戴去宗教場合。
Now the Siksika Nation wants it back!
現在西格西卡人想把它拿回來。
The museum is sorry they had the headdress. They know it's very important. They’re giving it back to the Siksika Nation next year.
博物館覺得很抱歉擁有這個頭飾,他們明白它的重要性,也會在明年歸還給西格西卡人。
Museums everywhere have sacred things. Let's hope these sacred things go home to their people!

Vocabulary
英國的博物館對這個原住民族群很抱歉,準備歸還多年前取得的頭飾。

1. tradition 傳統
Do Taiwanese women wear a white gown…台灣女子穿不穿白色禮服…
when they get married? 結婚時嗎?
Yeah, they do. It’s a tradition.穿啊,那是傳統。

2. wear 穿著
People here love the color red, too. 這兒的人也喜歡紅色。
They do.是沒錯。
Brides often wear red dresses at the wedding feast.新娘經常在喜宴上穿紅色洋裝。

3. long ago 很久以前。
Long ago my grandma told me red meant celebration. 很久以前阿嬤告訴我紅色表示慶祝。
That’s right. 對。

4. hope 希望
Everybody hopes to get red envelopes on New Year’s Day. 每個人都希望新年拿紅包。
I certainly hope so! 我當然這麼希望。

請來一起讀單字。
tradition傳統
wear穿著
long ago很久以前
hope希望

Quiz

1. Where is the Siksika Nation?
a. The UK
b. Canada
c. Taiwan
2. What things are on the Siksika Nation’s headdress?
a. Buffalo horns
b. Eagle quills
c. Porcupine feathers
3. When is the museum giving back the headdress?
a. This year
b. Next year
c. In one hundred years

Answers:
1. b
2. a
3. b

Museum to Give Back Important Headdress




Indigenous people are the first to live in a place. Taiwan has many Indigenous groups: Amis people, Paiwan people, Atayal people, and others.


原住民指的是最開始定居在一個地方的族群。台灣有很多原住民族,像是阿美族、排灣族、泰雅族等等。


Indigenous groups live all over the world. They have sacred traditions and beliefs. These are very, very important things the groups do and think.


世界各地都有原住民。他們有神聖的傳統跟信仰,這對他們做事情或是思考的方式非常重要。


They have sacred things. Some are headdresses. These are beautiful head coverings. They have important meanings.


他們有神聖的東西,例如頭飾,也就是戴在頭上的美麗裝飾,這些都有重要的意義。




The Siksika Nation is an Indigenous group in Canada. About one hundred thirty years ago, a man from the UK took a sacred headdress from them. Then he took it back to the UK. It was in a museum there for more than one hundred years.


西格西卡人是加拿大原住民。130年前,一名英國男子拿走族人的頭飾,帶回英國,收藏在博物館裡超過100年。


The Siksika headdress has eagle and hawk feathers. It has buffalo horns and porcupine quills. Long ago, an important woman wore it to important religious events.


這個頭飾有老鷹羽毛、水牛角跟豪豬的刺。很久以前,只有身分重要的女性才能穿戴去宗教場合。


Now the Siksika Nation wants it back!


現在西格西卡人想把它拿回來。


The museum is sorry they had the headdress. They know it's very important. They’re giving it back to the Siksika Nation next year.


博物館覺得很抱歉擁有這個頭飾,他們明白它的重要性,也會在明年歸還給西格西卡人。


Museums everywhere have sacred things. Let's hope these sacred things go home to their people!




Vocabulary


英國的博物館對這個原住民族群很抱歉,準備歸還多年前取得的頭飾。




1. tradition 傳統


Do Taiwanese women wear a white gown…台灣女子穿不穿白色禮服…


when they get married? 結婚時嗎?


Yeah, they do. It’s a tradition.穿啊,那是傳統。




2. wear 穿著


People here love the color red, too. 這兒的人也喜歡紅色。


They do.是沒錯。


Brides often wear red dresses at the wedding feast.新娘經常在喜宴上穿紅色洋裝。




3. long ago 很久以前。


Long ago my grandma told me red meant celebration. 很久以前阿嬤告訴我紅色表示慶祝。


That’s right. 對。




4. hope 希望


Everybody hopes to get red envelopes on New Year’s Day. 每個人都希望新年拿紅包。


I certainly hope so! 我當然這麼希望。




請來一起讀單字。


tradition傳統


wear穿著


long ago很久以前


hope希望






Quiz




1. Where is the Siksika Nation?


a. The UK


b. Canada


c. Taiwan


2. What things are on the Siksika Nation’s headdress?


a. Buffalo horns


b. Eagle quills


c. Porcupine feathers


3. When is the museum giving back the headdress?


a. This year


b. Next year


c. In one hundred years




Answers:


1. b


2. a


3. b