Learn medical Spanish to discuss a DNR order and a more palliative approach to care when a patient's health is fragile. LEVEL-ADVANCED


The post Discussing a DNR Order in Spanish appeared first on Doc Molly.

Learn Spanish for discussing a DNR order and a more palliative approach to care. 

We are revisiting a dialogue from our Palliative Care series, where a doctor discusses code status with the daughter of a patient admitted to the hospital with pneumonia. In the first half of this dialogue, the doctor explained CPR. In this second half of the dialogue, the doctor explains that when a person is in a fragile state of health, cardiopulmonary resuscitation often fails to achieve the desired results.

LEVEL - ADVANCED

Access full show notes, the Quizlet set and the PDF for this lesson within our Spanish for Emergencies course! 

ONE-QUESTION SURVEY: Do you want us to do the podcast totally in Spanish?






TimeStamps

INTRODUCTION TO THE DIALOGUE 0:39

DIALOGUE 1:44

VOCABULARY

SHOULD WE RESUSCITATE HIM? 3:29 

IT MAY NOT HAVE THE DESIRED RESULTS 5:57

IT MAY CAUSE HIM HARM 8:10

AGGRESSIVE THERAPIES 9:24

LESS AGGRESSIVE THERAPIES 10:35

WE RETURN TO THE DIALOGUE 12:13

CLOSING 14:02



Learn More Medical Spanish!

This lesson is part of our Palliative Care series. In this series, we cover. 

Advanced DirectivesCardiopulmonary ResuscitationA DNR order and less aggressive therapies at the end of lifeDiscussing goals of care for a critically ill patient 

Curious about our premium lessons? Sign up for a one-week free trial to our ALL-ACCESS MEMBERSHIP!

I recorded this dialogue with one of my Spanish teachers from México, Ángel Bahena. Click here to take lessons with Ángel.  

Vocabulario¿Deberíamos reanimarlo?

3:29 

I agree.
Estoy de acuerdo.

everything possible
todo lo posible

to benefit
beneficiar

to fail
fallar

to resuscitate
reanimar, resucitar

Trying to resuscitate him would not benefit him.(Usa: TRATAR y RESUCITAR)
Tratar de resucitarlo no le beneficiaría.

Should we try to resuscitate him if his heart or lungs were to fail?  (Usa: INTENTAR y REANIMAR)
¿Deberíamos intentar reanimarlo, si su corazón o sus pulmones fallaran?
¿Lo deberíamos intentar reanimar, si su corazón o sus pulmones fallaran?

Aquí utilizamos el imperfecto de subjuntivo para expresar una situación hipotética. Practicamos aquí este uso del subjuntivo: Conditional Statements.

Puede no tener los resultados deseados

5:57

delicate or fragile (Describiendo el estado de salud)
delicado o frágil

It’s less likely.
Hay menos probabilidad.
Es menos probable.

Resuscitation
la reanimación, la resucitación

desired results
los resultados deseados

It is less likely that resuscitation will have the desired results.
Hay menos probabilidad de que la resucitación tenga los resultados deseados.
Es menos probable que la reanimación tenga los resultados deseados.

Aquí utilizamos el subjuntivo para expresar probabilidad. Interprétalo otra vez. Practicamos aquí este uso del subjuntivo: Disbelief and Possibility.

It is less likely that resuscitation will have the desired results.
Es menos probable que la resucitación (o la reanimación) tenga los resultados deseados.

RCP puede causarle daño

8:10

 to cause him harm
causarle daño

to press to his chest
presionar su pecho

ribs
las costillas

Ribs may break.
Las costillas se pueden quebrar / romper
Las costillas pueden quebrarse / romperse.

compressions
las compresiones

other internal problems
otros problemas internos

Terapias agresivas

9:24

aggressive therapies
las terapias agresivas

ventilators
los respiradores

medications to maintain blood pressure
los medicamentos para mantener la presión

to achieve their objective
lograr su objetivo

to cause more suffering
causar más sufrimiento

Terapias menos agresivas

10:35

antibiotics
los antibióticos

IV fluids
los líquidos intravenosos

También escucharás el término suero para referirse a los líquidos intravenosos.

medical technology
la tecnología médica

to let nature take its course
dejar que la naturaleza siga su curso

Fíjate cómo el verbo de influencia DEJAR va seguido del subjuntivo. Practicamos aquí este uso del subjuntivo: Subjunctive Following Verbs of Influence.

quality of life
la calidad de vida

to place him in God’s hands
ponerlo en las manos de Dios

Gracias por escuchar. ¡Hasta la próxma! 


The post Discussing a DNR Order in Spanish appeared first on Doc Molly.