[3.Moderato] 
“When are you going to Japan?”
[00:07] 
Hello, everyone. How are you doing? Firstly, listen to the conversation. Hiroshi and Susy are talking. 
[00:15]
Hiroshi: Morning! 
Susy: Oh? A big suitcase! Are you going on a trip? 
H: Yep. After work, I will go straight to Haneda (airport). 
S: What time is your flight? 
H: 11:00pm. 
S: By the way, where are you going?
H: Nordic. Norway, Finland and also stop by Sweden. 
S: Sound good. And, when are you coming back? 
H: This Friday. 
S: What? Today is Monday, isn’t it!? 
H: Japanese people are good at short trips like this! 
(chokko(suru) = go directly to, head straight to) 
(〜ni yoru = stop off at) 
[00:52] 
As you noticed, the ending particle “no(の)” indicates a question. When you are curious about something you see, and you want to know about more, as you know, you can use the sentence structure of plain form + ndesuka. The casual version of this structure is “〜no?”. 
[01:11] 
Now we practice how to form this “no”. Don’t forget to put an rising intonation when we say this “no”. 
Repeat after me
[01:23] 
1. go [masu form] go [jisho-form] Are you going? [jisho gotm + no] 
2. go back/return 
3. come 
4. do 
5. buy 
6. pack up/put away/bestow 
7. can 
8. carry, bring 
9. continue/go ahead/stay on 
10. know 
[03:57] 
Now, make a sentence as follows. 
For example, 
Are you still eating? 
→ Are you still eating? 
Ready? 
[04:07]
1. Are you going by taxi? 
2. Are you leaving so soon?
 3. Is teacher coming too? 
4. Do you jog even on a rainy day? 
5. Where do you buy?
6. Where do you put it away?
7. Can you do it by yourself? 
8. Do you bring your lunch (box) every day? 
9. Are you going to continue studying Japanese? 
10. Do you know a good Ryokan (Japanese inn)? 

Support the show

=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=*=
Become a patron: More episodes with full translation and Japanese transcripts. Members-only podcast feed for your smartphone app. Japanese Swotter on Patreon
Note: English translations might sound occasionally unnatural as English, as I try to preserve the structure and essence of the original Japanese.