新シリーズ「アメリカ探究の旅〜イングリッシュポッドキャスト・英語を学ぶはじめの一歩〜」(Adventure in America)の第8回目です。少し英語が苦手!という皆さんを対象にした、長さもレベルも聞きやすい番組です。しっかり聞いて、しっかり声に出して練習してみましょう。



ジュンとリディアの滞在中、フロリダをハリケーンが襲ったようです。ハリケーンに人の名前がつけられているのに興味をもったジュンは、リディアにその理由を聞いています。



Download MP3



(9:22 5.9MB 初級)



※今週は特別編として計8編を一挙にお届けします。

来月からは毎月第2週目に「アメリカ探究の旅」の続きを配信します。Adventure in America (8)



場面: ジュンとリディアが、なぜハリケーンに名前がついているのかについて話しています。



M: Hey, Lydia! Did you hear about the hurricane in Florida this week?



W: Yeah, I saw it on the news this morning.



M: Hey, I hear they usually give a person's name to hurricanes, like Katrina,



Jeanne, or Andrew. Why do they do that?



W: Ahh, it's easier to remember than a number, isn't it? I hear they started naming them after women about 60 or 70 years ago. It was first a kind of American humor, like hurricanes were similar to women, and they were difficult to calm down.



M: Ha ha.



W: Hey, that's NOT very funny. Women are nice!



M: Oh, sorry!



W: So, in the 70's, they started to give men's names to hurricanes, you know, to be politically correct.



M: Wow! That's interesting!



(Written by Saori Nakanishi)