Download MP3



Merry Christmas! 今年もクリスマスにまつわるエピソードでお楽しみください。今回はドイツのクリスマスのお話が登場します。日本とドイツでは、クリスマスの過ごし方はどのように異なるのでしょうか。

 

*** It's a Good Expression ***

(今回の重要表現)



Boy

うわあ



put on a party

パーティを催す



find out

突き止める、知る



label

(動詞・発音注意)ラベルを貼る



ingredients

材料、食材



What else am I supposed to do?

他にどうしろというんだ。



go out with

...と遊びに行く(=hang out)



*** Script ***



Christmas German Style



Situation: Peter and Yuka talk at a Christmas party.



M: Boy, this sure is a nice party!



W: Yeah, the International Office sure knows how to put on a great party for us! They even have German Christmas cookies over there!



M: Ho ho! Really? Do they taste as good as in Germany? I wanna find out!



W: Is there really a difference?



M: For a lot of food here in Japan, I’ve been a little disappointed because it’s labelled "German." But then it doesn’t taste the same to me. Probably other ingredients are used.



W: I see.



Situation: A couple of days later, outside of Peter’s apartment.



W: Hey, Peter, do you have any plans for Christmas?



M: No, not yet. Maybe I'm going to a bar with some friends.



W: With friends to a bar? Why’s that?



M: Well, what else am I supposed to do? If I was in Germany, I’d be with my family.



W: So, you celebrate Christmas with your family in Germany?



M: Yeah.



W: Wow.



M: Um… you look surprised.



W: In Japan we young adults DON’T spend Christmas with our families.



M: College students don’t spend Christmas with their families? Then, WHO do you go out with on Christmas?



(Noisy male friends suddenly arrive.)



M: Oh, look! My friends are here! Hi Gabriel! Hi Hans! Let’s watch the football game on TV!



W: Ah! Men! Bye-bye, Peter!



(Written by Gabriel Germann)