今回は、ちょっとおばかな男女による悪だくみのお話。内容は他愛ないものですが、アメリカの若者の使っている生きた会話表現が満載です。



この二人のいる場所は薬局。ここで女性はとんでもない悪だくみを実行しようとしています…。



Image credit: Adapted from stevepb via Pixabay. CC0 Public Domain.

 ↓ ↓ ↓

Download MP3



(初級〜中級)*** It's a Good Expression ***

(今回の重要表現)



a pharmacy store

薬局



a duty

義務



That was merely the first phase!

まだまだ序の口よ



I don't like where this is going.

この話のオチが気に入らない



crazy schemes

狂った企み



see my plan to its end

私の計画を最後まで見届ける



hot

魅力的な



to get myself arrested

逮捕されてしまう



You have too little faith in me.

私をあまり信頼していないのね。



illegal

違法の



impaired

障がいのある(challenged)

※直前に副詞などを伴う。visually impaired「視覚障がいのある」、hearing-impaired「聴覚障がいのある」。



medication(s)

薬による治療



Just go with it.

いいからそのままやって



a drug





black market

ヤミ市場



a prescription

処方箋



to warrant

正当化する、根拠づける



You're not selling this well at all.

全然信用させてないじゃない。

※to sell「(考えなどを)信じさせる」



You've gotta at least try to act the part.

少なくともそれっぽくしてよ。



ridiculous

くだらない



You ruined everything.

全部台無しにしちゃったじゃない。





*** Script ***



Special Medicine



M: Alright Kimmy. I drove you to this pharmacy store. Can I go home now?



W: Ha Ha Ha! Don't make me laugh! You thought that was the end of your duty? That was merely the first phase!



M: I don't like where this is going. Is this another one of your crazy schemes?



W: Hey, if you didn't want to help me with this, you shouldn't have volunteered! You're gonna have to see my plan to its end!



M: Volunteered? I volunteered because you told me we were going to go help your hot sister move into her new apartment. I didn't volunteer to get myself arrested, which is definitely going to be the result if this is anything like your other schemes.



W: You have too little faith in me. We only get arrested if we get caught!



M: So, this IS illegal then?!



W: Just let me do all the talking.



(Mark and Kimmy walk up to the pharmacy counter.)



W: Hello! My name is Kimmy and this is my severely mentally impaired brother, Keith. We would like some very expensive medications so he can get better.



M: (whispering) Mentally impaired? What're you talking about?



W: (whispering) Just go with it... If we get these drugs for your "condition", we can sell them for twice the price or more on the black market!



Pharmacist: Do you have a prescription or doctor's note with you?



W: Ahem... Um, no we don't. But can't you just see how mentally impaired he is? Isn't that enough to warrant the medication?



Pharmacist: Without a prescription, I can't do anything for you.



W: (whispering) Mark, you're not selling this well at all, you've gotta at least try to act the part!



M: This is ridiculous, Kimmy. I'm going home. If your hot sister ever DOES actually need help moving in, you know where to find me!



W: Ah! Mark, you ruined everything!



(Written by David Shaner)