No ar A PRIMEIRA transmissão da Estação 9¾, o podcast colaborativo do site Animagos e do coletivo É Pau, É Pedra só para conversar sobre o mundo bruxo de J.K. Rowling. Neste episódio, Sidney Andrade, Guilherme de Biasi, Junior Codi, Leticia Dáquer, Pablo de Assis, Igor Moretto e Renato Delgado conversam sobre as traduções no universo […]


O post Estação 9¾ #25 – Traduções apareceu primeiro em Animagos.

No ar A PRIMEIRA transmissão da Estação 9¾, o podcast colaborativo do site Animagos e do coletivo É Pau, É Pedra só para conversar sobre o mundo bruxo de J.K. Rowling.


Neste episódio, Sidney Andrade, Guilherme de Biasi, Junior Codi, Leticia Dáquer, Pablo de Assis, Igor Moretto e Renato Delgado conversam sobre as traduções no universo de J.K. Rowling, e os erros e acertos da tradutora Lia Wyler.


Faça parte da Estação 9¾!

Nosso podcast é colaborativo, o que significa que qualquer ouvinte pode fazer parte dele, seja com indicação de temas, produção de pautas, enviando artes, nas discussões em nosso grupo, pelo e-mail ou pelo nosso perfil no Twitter. Se você quiser se juntar a nós, é só mandar uma coruja por qualquer um desses meios, pois nós adoramos receber gente nova! Quer fazer parte? Você nos encontra em:


facebook.com/groups/estacao934

twitter.com/estacao934

[email protected]

Identidade visual: Evelin Camille e Igor Moretto

Capa do episódio: Pablo de Assis

Edição de áudio: Guilherme de Biasi

Pauta: Junior Codi


O post Estação 9¾ #25 – Traduções apareceu primeiro em Animagos.

Twitter Mentions