Consecutive interpreting
Dragoman Transcreation
English - October 07, 2016 19:55 - 1 minute - 603 KB - ★★★★★ - 1 ratingEducation Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
Previous Episode: Why translation tips?
Next Episode: Dealing with quotations – Editor Notes
Consecutive interpreting is a must to have to facilitate multilingual communication during bilateral meetings, site & factory visits, investor meetings and device / equipment training. Some people assume that consecutive interpreting is easier than simultaneous interpreting only because they have experienced this when they entertained foreign visitors in their company. In professional settings, consecutive is much more difficult because it requires additional people and moderation skills. Dragoman recommends consecutive interpreting for travelling delegations, site visits, short training or press conference […]
Become a supporter of this podcast: https://www.spreaker.com/podcast/dragoman-transcreation--4083088/support.