Chapter 1 of Dracula! Whoot! New reader too, via Sharon (MizzAdamz on Ravelry) of the London, Bath, and Wales trip—Jon Scholes at —who seems to have been born to read this book for you. Bless you both! Nifty things for you! Defarge videos with lovely music by Mari Ajero via the Podsafe Music Network: , Longtime listener Amy S Foster (or fame) has a new podcast, . Lend an ear, won’t you? is starting a . Katie at is making me drool. 7th Annual Podcast Awards Nominations Now Open! Nominations close @ 2359 September 30th, 2011 make sure to use hashtag #pca11 Follow the ! Follow the Founder on Twitter , or subscribe on .  —If you have a few minutes please go plug in ChopBard for Arts/Culture (http://chopbard.com) and CraftLit for People’s Choice (http://craftlit.com). The husband’s new novel! Our GORGEOUS incentive for September/October 2011 from Marceli Botticelli’s Tea Times Creations! Tonia’s on how to make a using the (go leave a comment on what a genius she is. It’ll make her day). Checkout this lovely map we’re being allowed to use for your edification and clarity! this comes to us via @Avon, an imprint of HarperCollins Syrie James’ novel , (quite well-reviewed, you should look)… is how I found this. She said to tell you, “[the novel] will give you a brand new perspective on Bram Stoker’s story and characters, and allow you to see Dracula in a new light!” Her books are available as too, and “the actress who narrated my Dracula book is fantastic, and the audio book version of The Secret Diaries of Charlotte Brontë just won the 2011 Audie award.” (not bad, hey?) I think Ms James is a novelist right up our alley, eh what? To clarify location and peoples in Dracula somewhat: Who ARE these people Harker is going on about? Saxons—Germanic people Hungarians—also known as Magyars (pronounced mad-jar or mad-yar, from Hungarian: magyarok) Wallachia or Walachia (Romanian: Țara Românească pronounced [ˈt͡sara romɨˈne̯askə] or Valahia pronounced [vaˈlahi.a]; archaic: Țeara Rumânească, Cyrillic: Цѣра Румѫнѣскъ / Цѣра Рȣмѫнѣскъ) is a historical and geographical region of Romania. Jumping the gun a bit, but this is so pretty… New Slains Castle may have inspired Stoker–New Slains Castle is a ruined castle near Cruden Bay in Aberdeenshire, Scotland, overlooking the North Sea. This is what an Aquiline (roman) nose looks like: Slovak costumes referred to in the story: and another page with on it. Here’s a Bloggish stuff: Grab a button or get more from CraftLit’s Or Or   From: Irish Clover ‪‬ Some 411 on Bram: First, he worked in the tax department at Dublin Castle, a government building, in his early working life. (The people of Dublin say he was a bloodsucker before writing about a bloodsucker.) Also, Stoker spent his summers around Killarney as a small boy. If one were to go on the Ghost Tour of Killarney, she would hear of the story of a man who lived in the ruins of Muckross Abbey. The man would be a part of living society during the day, but at night, he would retire to the ruins. The towns people would hear horrible shrieks and tortuous sounds from the Abbey that would last until almost dawn. When the sun was close to rising, the man would lie down in an empty coffin and sleep for a few hours. Lore has it that Stoker heard the stories about the man when he visited Killarney. Also, the Gaelic word drochfhuil (pronounced drak-ul) means “bad blood.” I have no idea how much of these stories are true, but the lore around Stoker really adds to the tale of Dracula. CHEEKY REDHEAD’s CREEPY PLAYLIST: “Cruel Spell” by Big Bad Voodo Daddy “Hell” by Squirrel Nut Zippers “Dr Bones” by Cherry Poppin Daddies “Werewolves of London” by Warren Zevon “Young Blood” by Norah Jones “Dead Man’s Party” by Oingo Boingo “Kiss of Fire” by Louis Armstrong “Bad Things” by Jace Everett “All Souls Night” by Loreena McKennitt “Moon Over Bourbon Street” by Sting “Devil With A Blue Dress/Good Golly Miss Molly” by Mitch Rider & the Detroit Wheels “I Put A Spell On You” by Screamin’ Jay Hawkins “In The Midnight Hour” by Wilson Picket “That Old Black Magic” by Keely Smith/Louis Prima Add your fave creepy songs to the comments section below! Possible etymologies for nosferatu: A leading alternative is that the term originally came from the “nosophoros” (*νοσοφόρος), meaning disease-bearing. ‘s classic film strongly emphasizes this theme of disease, and Murnau’s creative direction in the film may have been influenced by this etymology (or vice-versa). ) and nesuferit (“the insufferable”). The nominative masculine definite form of a Romanian in the to which both words belong takes the ending “-ul” or even the shortened “u”, cause in Romanian “l” is usually lost in the process of speaking, so the definite forms necuratu, nesuferitu and “nefârtatu” are commonly encountered (translatable as “the unclean”, “the insufferable one”, respectively “the “). What I’m reading that isn’t about fangs: by Ehren Ziegler over at Chop Bard podcast recommended this and when he says “jump” I say, “what was the name of that book again.” I’m not far into it, but it’s an interesting read so far. LOVE the spelling!   What I’m knitting that isn’t for Voyageur Press: Nothing. Goodreads Widget for CL Group: 40 members A place to share about the books covered on CraftLit (or ones that should be) as well as "What Would... Books we've read Book talk begins at 20 min. Listen to 223 .