Part 3 of Sean's Translation and Interpretation series is a conversation with author, speaker, and spiritual director Danielle Shroyer surrounding our conception of "original sin" versus "original blessing" and placed within the context of how the Hebrew language is interpreted within our Bible translations.

You can find out more about Shroyer's work at her website: http://danielleshroyer.com or follow her on Twitter here

Has anything we make been interesting, useful or fruitful for you? You can support us by becoming a Fellow Traveller on our Patreon page HERE.

Twitter Mentions