In this month’s episode, Rachel and Daniel make the most of a relatively-light SFT month, discussing the collections, stories, and reviews that came out in October. They also look ahead to the exciting wonderfulness that is November. The highly-acclaimed Icelandic novel, CoDex 1962, keeps coming up (probably because it’s as great as everyone says it is) and we now have new stories by Yoss and Melanie Fazi to read thanks to World Literature Today. And while Rachel and Daniel wish they could have more time to read all the things, Daniel still needs to invent that time machine Rachel keeps asking for… Remember: with new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading! A bientôt! Show notes: SFT Out in October “The Facecrafter” by Anna Wu, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, October 1 “Health for All” by Yoss, translated from the Spanish by George Henson (World Literature Today, October 25) “Our Lady of the Scales“ by Mélanie Fazi, translated by Edward Gauvin (World Literature Today, October 25) The Tyranny of the Fays Abolished and Other Stories by Comtesse D. L., translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, October 1) The Murdered City by Fernand Mysor, translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, October 1) Excerpts from CoDex 1962 by Sjon, translated from the Icelandic by Victoria Cribb (FSG Work in Progress, October 4) Reviews Daniel Haeusser’s Short SFT Reviews Rachel Hill reviews Hybrid Child Sean Gaffney reviews Last and First Idol Paul Di Filippo reviews The Apex Book of World SF 5 Kate Sherrod reviews The Apex Book of World SF 5 Katharine Coldiron reviews CoDex 1962 Fionn Mallon reviews Familiar Things Rachel Cordasco reviews Alphaland Michael Weingrad reviews Zion’s Fiction Interviews Jason Sanford interviews Daniel Huddleston about translating Sisyphean Readers’ Corner Daniel is reading Vestiges in the original French Rachel is reading The Apex Book of World SF 5 Rachel is translating stories by Italian sf author Clelia Farris. Read one of Clelia’s stories here. General Links Speculative Fiction in Translation website Speculative Fiction in Translation facebook page SFT on twitter: @Rcordas If you have a question you’d like us to answer, feel free to shoot us a message on our contact page. Our new intro and outro music comes “Dimension” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.

In this month’s episode, Rachel and Daniel make the most of a relatively-light SFT month, discussing the collections, stories, and reviews that came out in October. They also look ahead to the exciting wonderfulness that is November. The highly-acclaimed Icelandic novel, CoDex 1962, keeps coming up (probably because it’s as great as everyone says it is) and we now have new stories by Yoss and Melanie Fazi to read thanks to World Literature Today. And while Rachel and Daniel wish they could have more time to read all the things, Daniel still needs to invent that time machine Rachel keeps asking for…


Remember: with new stories and books coming to our attention each week, make sure to check the SFT website for updates. Enjoy, and keep reading!


A bientôt!


Show notes:

SFT Out in October

“The Facecrafter” by Anna Wu, translated from the Chinese by Emily Jin (Clarkesworld, October 1
“Health for All” by Yoss, translated from the Spanish by George Henson (World Literature Today, October 25)
“Our Lady of the Scales“ by Mélanie Fazi, translated by Edward Gauvin (World Literature Today, October 25)
The Tyranny of the Fays Abolished and Other Stories by Comtesse D. L., translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, October 1)
The Murdered City by Fernand Mysor, translated from the French by Brian Stableford (Black Coat Press, October 1)

Excerpts

from CoDex 1962 by Sjon, translated from the Icelandic by Victoria Cribb (FSG Work in Progress, October 4)

Reviews

Daniel Haeusser’s Short SFT Reviews
Rachel Hill reviews Hybrid Child
Sean Gaffney reviews Last and First Idol
Paul Di Filippo reviews The Apex Book of World SF 5
Kate Sherrod reviews The Apex Book of World SF 5
Katharine Coldiron reviews CoDex 1962
Fionn Mallon reviews Familiar Things
Rachel Cordasco reviews Alphaland
Michael Weingrad reviews Zion’s Fiction

Interviews

Jason Sanford interviews Daniel Huddleston about translating Sisyphean

Readers’ Corner

Daniel is reading Vestiges in the original French
Rachel is reading The Apex Book of World SF 5
Rachel is translating stories by Italian sf author Clelia Farris. Read one of Clelia’s stories here.

General Links

Speculative Fiction in Translation website
Speculative Fiction in Translation facebook page
SFT on twitter: @Rcordas

If you have a question you’d like us to answer, feel free to shoot us a message on our contact page.


Our new intro and outro music comes “Dimension” by Creo (CC BY 4.0), which has been slightly modified to include sound effects and for length purposes.

Twitter Mentions