![RapaduraCast - Podcast de Cinema e Streaming artwork](https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts113/v4/74/ae/73/74ae7358-be5e-d4a2-c250-d1319cd88b35/mza_5557779623959330331.jpg/100x100bb.jpg)
RapaduraCast 295 - A Culpa Não é da Dublagem
RapaduraCast - Podcast de Cinema e Streaming
Portuguese - August 30, 2012 08:00 - 1 hour - 42.4 MB - ★★★★★ - 92 ratingsTV & Film cinema filmes oscars hollywood celebridades diretores atores atrizes marvel Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
Previous Episode: RapaduraCast 294 - O Vingador do Futuro, o original e o remake
Next Episode: RapaduraCast 296 - NAPALM: Os Mercenários 2
A briga dublado x legendado continua rolando. É uma discussão praticamente sem fim. Muitos preferem os legendados, muitos preferem os dublados e muitos não estão nem aí. Um filme dublado é totalmente diferente de um legendado? Quem são os culpados por chegarem apenas filmes dublados na sua cidade? Para quem devemos apontar o dedo e exigir mudança? Reclamar na internet funciona?
Jurandir Filho (@jurandirfilho), Thiago Siqueira (@thiagosiqueiraf), Fábio Barreto (@soshollywood) e Affonso Solano (@mrg) discutiram sobre o universo da dublagem. Por que é quase unanimidade que as animações dubladas são as mais queridas? Como pode tanta gente odiar os filmes dublados, sendo que quando criança a maioria assistiu filmes/desenhos dublados?