- Partiamo da un'espressione inglese o americana:
- una parola particolarmente strana
- un phrasal verb (verbo che con l'aggiunta di una proposizione cambia significato)
- un "false friend" (parola che quasi sempre si traduce in modo sbagliato perché "suona" come in italiano: esempio MUSTARD, che non è mostarda ma senape)
- un verso di canzone o titolo di canzone
E spieghiamo cosa significa e perché ci piace o è utile da sapere!