Where time meaning is in English versus Mandarin Chinese is very different and complex.By "where" I mean visually and semantically. For example, in English we can see that the "-ed" in "walked" places the time meaning in the past. There are exceptions, of course, but these verb form changes (called verb inflections) are common in English and other languages but do NOT exist at all in Chinese. So how do we indicate time meaning in Mandarin Chinese then? Here are some clips from our Geopats Podcast guests on the language show to answer this question. Tanya, Eric and Jeremy dug into these and other language differences in their full interviews (below) but for today, I want to just focus on time because it is perhaps one of the biggest differences between English and Mandarin Chinese. The guest clips were compiled for a Rode competition I entered earlier this year. Although I did not win, participating in it made me think of doing more audio experimentation with the podcast in the future. 

Full show notes:  https://www.stephfuccio.com/geopatslanguage/75-language-time-in-mandarin-chinese-with-eric-olander-tanya-crossman-jeremy-tiang-napodpomo-3 (https://www.stephfuccio.com/geopatslanguage/75-language-time-in-mandarin-chinese-with-eric-olander-tanya-crossman-jeremy-tiang-napodpomo-3)

Where time meaning is in English versus Mandarin Chinese is very different and complex.By "where" I mean visually and semantically. For example, in English we can see that the "-ed" in "walked" places the time meaning in the past. There are exceptions, of course, but these verb form changes (called verb inflections) are common in English and other languages but do NOT exist at all in Chinese. So how do we indicate time meaning in Mandarin Chinese then? Here are some clips from our Geopats Podcast guests on the language show to answer this question. Tanya, Eric and Jeremy dug into these and other language differences in their full interviews (below) but for today, I want to just focus on time because it is perhaps one of the biggest differences between English and Mandarin Chinese. The guest clips were compiled for a Rode competition I entered earlier this year. Although I did not win, participating in it made me think of doing more audio experimentation with the podcast in the future. 


Full show notes: https://www.stephfuccio.com/geopatslanguage/75-language-time-in-mandarin-chinese-with-eric-olander-tanya-crossman-jeremy-tiang-napodpomo-3