![Converging Dialogues artwork](https://is3-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts124/v4/10/60/69/106069e5-fc1a-2cd2-5cd4-0fedfd8983df/mza_17209294599106257987.jpg/100x100bb.jpg)
#252 - The Philosophy of Translation: A Dialogue with Damion Searls
Converging Dialogues
English - August 14, 2023 11:32 - 1 hour - 81.7 MB - ★★★★★ - 42 ratingsSocial Sciences Science Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
Previous Episode: #251 - Mental Imagery: A Dialogue with Bence Nanay
Next Episode: #253 - Taking Flight: A Dialogue with Lev Parikian
In this episode, Xavier Bonilla has a dialogue with Damion Searls about the philosophy of translation. They talk about decisions in translation, primacy of reading, and trusting the translator. They discuss language proficiency, fluency, dead vs. modern languages, and translating various authors. They also talk about translating Wittgenstein, translation process, how to select a translation, and many more topics.
Damion Searls is a translator, author, and philosopher. He has translated works by Proust, Rilke, Nietzsche, Thomas Mann, Jon Fosse, and many others. He is author of, The Inkblots, and is currently working on his latest book on the philosophy of translation.
Website: https://www.damionsearls.com/
You might also like:
Get full access to Converging Dialogues at convergingdialogues.substack.com/subscribe