![「青空文庫」の作家、高野敦志の世界 artwork](https://is1-ssl.mzstatic.com/image/thumb/Podcasts6/v4/ff/23/29/ff2329d7-b548-0738-69de-3d9230283eb8/mza_413420173950452823.jpg/100x100bb.jpg)
インドはIndiaをやめてBharatに
「青空文庫」の作家、高野敦志の世界
Japanese - September 12, 2023 15:00Books Arts Society & Culture 日本文学 コンピューター ジャズ 電子本 電子書籍 文学賞 青空文庫 epub pdf 高野敦志 Homepage Download Apple Podcasts Google Podcasts Overcast Castro Pocket Casts RSS feed
インドは国名を、英語由来のINDIAから、ヒンディー語のBharat バーラトに変更するという。植民地時代にイギリスから命名された国名を捨てるということだ。 国名の変更は珍しいことではない。ビルマはミャンマーに、セイロンがスリランカに、グルジアがジョージアに変わった。その国民が呼ばれたい名称を、他国も尊重すべきなのである。 日本は幕末にイギリス女王の支配下に入り、明治天皇はイギリス留学生箕作奎吾にすり替えられ、イギリスの陸軍元帥である天皇が、日本人を支配する植民地となった。..
インドは国名を、英語由来のINDIAから、ヒンディー語のBharat バーラトに変更するという。植民地時代にイギリスから命名された国名を捨てるということだ。
国名の変更は珍しいことではない。ビルマはミャンマーに、セイロンがスリランカに、グルジアがジョージアに変わった。その国民が呼ばれたい名称を、他国も尊重すべきなのである。
日本は幕末にイギリス女王の支配下に入り、明治天皇はイギリス留学生箕作奎吾にすり替えられ、イギリスの陸軍元帥である天皇が、日本人を支配する植民地となった。その事実は国民には隠されたままである。イギリス領日本自治国に、アメリカ軍が駐留して、日米合同委員会による軍政を敷いてきたのが、戦後日本の正体である。
日本が名実共に独立を果たしたとき、Japanという国名は捨て去るべきである。英語のJapanは中国語の Jihpûnから来ているそうだ。日本の宗主国、イギリスが名づけたJapanは、Nihon、またはNippon、Yamatoに改めるべきである。
「青空文庫」の作家、高野敦志の世界
https://podcasts.apple.com/jp/podcast/qing-kong-wen-ku-no-zuo-jia/id504177440?l=en
Twitter
https://twitter.com/lebleudeciel38
Telegram
https://t.me/takanoatsushi
GETTR
https://gettr.com/user/takanoatsushi
にほんブログ村
人気ブログランキングへ
ランキングはこちらをクリック!
amzn_assoc_ad_type ="responsive_search_widget"; amzn_assoc_tracking_id ="faucon-22"; amzn_assoc_marketplace ="amazon"; amzn_assoc_region ="JP"; amzn_assoc_placement =""; amzn_assoc_search_type = "search_widget";amzn_assoc_width ="auto"; amzn_assoc_height ="auto"; amzn_assoc_default_search_category =""; amzn_assoc_default_search_key ="";amzn_assoc_theme ="light"; amzn_assoc_bg_color ="FFFFFF";
Twitter、facebookでの拡散、よろしくお願い致します!